summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmkclock.po120
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..e61a7076db3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# translation of kcmkclock.po to
+# translation of kcmkclock.po to Français
+# traduction de kcmkclock.po en Français
+# translation of kcmkclock.po to Française
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
+# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004.
+# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-05 01:58+0200\n"
+"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "Définir &automatiquement la date et temps :"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr ""
+"Vous pouvez changer ici le jour, le mois, et l'année de la date système."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Vous pouvez changer ici l'heure du système. Cliquez dans les champs d'heures de "
+"minutes ou de secondes pour changer la valeur correspondante, soit en utilisant "
+"les boutons haut / bas soit en saisissant une nouvelle valeur au clavier."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Serveurs de temps public "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Impossible de changer la date."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Date et heure</h1> Ce module de configuration vous permet de définir la "
+"date et l'heure du système. Comme vous n'êtes pas le seul utilisateur concerné, "
+"vous ne pouvez changer ces valeurs que si vous lancez le Centre de "
+"configuration de KDE en tant que superutilisateur. Si vous n'avez pas le mot de "
+"passe du superutilisateur et que vous estimez que l'heure est erronée, "
+"contactez votre administrateur système."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr ""
+"Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez votre zone dans la liste "
+"ci-dessous"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Fuseau horaire actuel : %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Erreur lors de l'établissement du nouveau fuseau horaire."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Problème de fuseau horaire"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "Module de configuration de l'horloge de KDE"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Auteur originel"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Mainteneur actuel"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "Ajout de la gestion NTP"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "cousin@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com"