summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kworldclock.po167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kworldclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..537f0f53c05
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/kdetoys/kworldclock.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# traduction de kworldclock.po en Français
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002, 2004.
+# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kworldclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:07+0200\n"
+"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
+"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"<Francois-Xavier.Duranceau@loria.fr>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. i18n: file about.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "About KDE World Clock"
+msgstr "À propos de l'horloge planétaire de KDE"
+
+#. i18n: file about.ui line 77
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The KDE World Clock"
+msgstr "L'horloge planétaire de KDE"
+
+#. i18n: file about.ui line 120
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"Voici un petit programme capable d'afficher l'heure en n'importe quel point du "
+"globe.\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#. i18n: file clock.ui line 16
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "Modifier la configuration de l'horloge"
+
+#. i18n: file clock.ui line 122
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "Veuillez saisir les paramètres de l'horloge."
+
+#. i18n: file clock.ui line 130
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "Lé&gende :"
+
+#. i18n: file clock.ui line 146
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Fuseau horaire :"
+
+#: main.cpp:59 main.cpp:178
+msgid "KDE World Clock"
+msgstr "Horloge planétaire de KDE"
+
+#: main.cpp:167
+msgid "Write out a file containing the actual map"
+msgstr "Enregistrer la carte actuelle dans un fichier"
+
+#: main.cpp:168
+msgid "The name of the theme to use"
+msgstr "Le nom du thème à utiliser"
+
+#: main.cpp:169
+msgid "List available themes"
+msgstr "Liste des thèmes disponibles"
+
+#: main.cpp:170
+msgid "The name of the file to write to"
+msgstr "Le nom du fichier dans lequel enregistrer"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "The size of the map to dump"
+msgstr "La taille de la carte à enregistrer"
+
+#: mapwidget.cpp:88
+msgid "Add &Red"
+msgstr "Ajouter un &rouge"
+
+#: mapwidget.cpp:91
+msgid "Add &Green"
+msgstr "Ajouter un &vert"
+
+#: mapwidget.cpp:94
+msgid "Add &Blue"
+msgstr "Ajouter un &bleu"
+
+#: mapwidget.cpp:96
+msgid "Add &Custom..."
+msgstr "Ajout &personnalisé..."
+
+#: mapwidget.cpp:99
+msgid "&Remove Flag"
+msgstr "Enle&ver le drapeau"
+
+#: mapwidget.cpp:100
+msgid "&Remove All Flags"
+msgstr "Enle&ver tous les drapeaux"
+
+#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Ajouter..."
+
+#: mapwidget.cpp:117
+msgid "&Flags"
+msgstr "&Drapeaux"
+
+#: mapwidget.cpp:120
+msgid "&Clocks"
+msgstr "&Pendules"
+
+#: mapwidget.cpp:123
+msgid "&Map Theme"
+msgstr "Thème de &carte"
+
+#: mapwidget.cpp:124
+msgid "Show &Daylight"
+msgstr "Montrer la &lumière du jour"
+
+#: mapwidget.cpp:125
+msgid "Show &Cities"
+msgstr "Afficher les &villes"
+
+#: mapwidget.cpp:126
+msgid "Show F&lags"
+msgstr "Afficher les dra&peaux"
+
+#: mapwidget.cpp:131
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "&Enregistrer la configuration"
+
+#: mapwidget.cpp:265
+msgid "Do you really want to remove all flags?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment enlever tous les drapeaux ?"
+
+#: zoneclock.cpp:69
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Modifier..."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"