summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
index f51c8162fb2..137e318fcfc 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "Libellé"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a "
+"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
"docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. "
"The first layout will be default one."
msgstr ""
"Si plus d'une disposition sont présentes dans la liste, le tableau de bord de "
-"KDE affiche un drapeau. En cliquant dessus, vous pouvez facilement circuler "
+"TDE affiche un drapeau. En cliquant dessus, vous pouvez facilement circuler "
"parmi les dispositions. La première disposition sera celle par défaut."
#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 213
@@ -1120,11 +1120,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. It "
"may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch "
-"layouts without the help of KDE."
+"layouts without the help of TDE."
msgstr ""
"C'est une commande qui est exécutée quand on bascule vers la disposition "
"choisie. Elle peut vous aider si vous voulez déboguer le basculement de "
-"disposition, ou si vous voulez changer de disposition sans l'aide de KDE."
+"disposition, ou si vous voulez changer de disposition sans l'aide de TDE."
#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338
#: rc.cpp:67
@@ -1293,22 +1293,22 @@ msgstr "Réi&nitialiser les anciennes options"
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33
#: rc.cpp:143
#, no-c-format
-msgid "NumLock on KDE Startup"
-msgstr "Verrouillage numérique au démarrage de KDE"
+msgid "NumLock on TDE Startup"
+msgstr "Verrouillage numérique au démarrage de TDE"
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36
#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid ""
-"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
+"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE "
"startup."
-"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to "
+"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to "
"set NumLock state."
msgstr ""
"À condition que cela soit géré par votre système, cette option vous permet de "
-"déterminer l'état du verrouillage numérique lors du démarrage de KDE."
+"déterminer l'état du verrouillage numérique lors du démarrage de TDE."
"<p>Il peut être activé, désactivé, ou laissé tel qu'il était avant le démarrage "
-"de KDE."
+"de TDE."
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47
#: rc.cpp:149