diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/khotkeys.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 480 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin_clients.po | 16 |
14 files changed, 791 insertions, 470 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po index ddaba49338f..8d2e8234163 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:24+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas rempli le champ « Commande ».\n" "C'est un champ obligatoire." -#: bgdialog.cpp:148 +#: bgdialog.cpp:147 msgid "Open file dialog" msgstr "Dialogue d'ouverture de fichier" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " @@ -190,112 +190,112 @@ msgstr "" "dynamiquement le bureau. Par exemple, le programme « kworldclock » affiche " "un planisphère jour / nuit périodiquement mis à jour." -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:473 msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:455 +#: bgdialog.cpp:480 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Écran %1" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Single Color" msgstr "Uni" -#: bgdialog.cpp:459 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Dégradé horizontal" -#: bgdialog.cpp:460 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Dégradé vertical" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Dégradé pyramidal" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:487 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Dégradé en croix" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:488 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Dégradé elliptique" -#: bgdialog.cpp:478 +#: bgdialog.cpp:503 msgid "Centered" msgstr "Centré" -#: bgdialog.cpp:479 +#: bgdialog.cpp:504 msgid "Tiled" msgstr "Mosaïque" -#: bgdialog.cpp:480 +#: bgdialog.cpp:505 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaïque centrée" -#: bgdialog.cpp:481 +#: bgdialog.cpp:506 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Centré avec aspect maximal" -#: bgdialog.cpp:482 +#: bgdialog.cpp:507 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Mosaïque avec aspect maximal" -#: bgdialog.cpp:483 +#: bgdialog.cpp:508 msgid "Scaled" msgstr "Adapté" -#: bgdialog.cpp:484 +#: bgdialog.cpp:509 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Centré avec ajustement automatique" -#: bgdialog.cpp:485 +#: bgdialog.cpp:510 msgid "Scale & Crop" msgstr "Adapté et découpé" -#: bgdialog.cpp:488 +#: bgdialog.cpp:513 msgid "No Blending" msgstr "Aucun fondu" -#: bgdialog.cpp:489 +#: bgdialog.cpp:514 msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: bgdialog.cpp:492 +#: bgdialog.cpp:517 msgid "Pyramid" msgstr "Dégradé pyramidal" -#: bgdialog.cpp:493 +#: bgdialog.cpp:518 msgid "Pipecross" msgstr "Fondu en croix" -#: bgdialog.cpp:494 +#: bgdialog.cpp:519 msgid "Elliptic" msgstr "Elliptique" -#: bgdialog.cpp:495 +#: bgdialog.cpp:520 msgid "Intensity" msgstr "Fondu d'intensité" -#: bgdialog.cpp:496 +#: bgdialog.cpp:521 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: bgdialog.cpp:497 +#: bgdialog.cpp:522 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: bgdialog.cpp:498 +#: bgdialog.cpp:523 msgid "Hue Shift" msgstr "Fondu de teinte" -#: bgdialog.cpp:655 +#: bgdialog.cpp:680 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Sélectionner un papier peint" -#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300 +#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Autres fonds d'écran" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index d4b55917fc5..260e5137958 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:30+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -426,6 +426,135 @@ msgstr "Bouton ce&ntral :" msgid "Right b&utton:" msgstr "Bo&uton droit :" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "Barre des tâches" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "the windows on the current desktop. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Décochez cette option si vous voulez que la barre des tâches n'affiche " +#~ "<b>que</b> les fenêtres du même bureau. Par défaut, cette option est " +#~ "sélectionnée et la barre des tâches affiche toutes les fenêtres." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~| "desktop they appear on.\n" +#~| "\n" +#~| "By default this option is selected." +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "La sélection de cette option aura pour effet d'afficher les fenêtres " +#~ "selon l'ordre du bureau sur lequel elles apparaissent.\n" +#~ "\n" +#~ "Cette option est sélectionnée par défaut." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Décochez cette option si vous voulez que la barre des tâches n'affiche " +#~ "<b>que</b> les fenêtres du même écran Xinerama. Par défaut, cette option " +#~ "est sélectionnée et la barre des tâches affiche toutes les fenêtres." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "minimized windows. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#~| "windows." +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "Cochez cette option si vous voulez que la barre des tâches n'affiche " +#~ "<b>que</b> les fenêtres minimisées.\n" +#~ "\n" +#~ "Par défaut, cette option n'est pas sélectionnée et la barre des tâches " +#~ "affiche toutes les fenêtres." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~| "all windows</em> option.\n" +#~| "\n" +#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#~| "\n" +#~| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</" +#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to " +#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default " +#~ "the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgstr "" +#~ "La barre des tâches peut regrouper les fenêtres similaires dans un seul " +#~ "bouton. Lorsque l'un de ces boutons est sélectionné, un menu affiche " +#~ "toutes les fenêtres de ce groupe. Ceci peut être très utile avec l'option " +#~ "<em>Afficher toutes les fenêtres</em>.\n" +#~ "\n" +#~ "Vous pouvez configurer la barre des tâches pour qu'elle ne groupe " +#~ "<strong>Jamais</strong> les fenêtres, ou encore <strong>Toujours</strong> " +#~ "regrouper les fenêtres, ou enfin ne les regrouper que <strong>Lorsque la " +#~ "barre des tâches est pleine</strong>.\n" +#~ "\n" +#~ "La barre des tâches groupe les fenêtres par défaut lorsqu'elle est pleine." + +#, fuzzy +#~| msgid "A&ppearance:" +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "A&pparence :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +#~ msgstr "" +#~ "La sélection de cette option aura pour effet d'afficher les fenêtres " +#~ "selon l'ordre du bureau sur lequel elles apparaissent.\n" +#~ "\n" +#~ "Cette option est sélectionnée par défaut." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "Barre des tâches" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "Actions" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "Actions" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "A&fficher les icônes des applications" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index a27a389f08d..8c20631063a 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 11:26+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -87,11 +87,6 @@ msgstr "&Zone réseau étendue" #: configdialog.ui:88 #, no-c-format -msgid "Alt+W" -msgstr "Alt+Z" - -#: configdialog.ui:91 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " "working you need to configure wide area operation in using administrator mode" @@ -100,57 +95,42 @@ msgstr "" "publiques. Pour que cette option fonctionne, vous devez configurer " "l'opération de zone étendue en utilisant le mode administrateur" -#: configdialog.ui:107 +#: configdialog.ui:104 #, no-c-format msgid "Loc&al network" msgstr "Réseau loc&al" #: configdialog.ui:110 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+A" - -#: configdialog.ui:116 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "Avertir les services du réseau local (dans le domaine « .local ») en " "utilisant le DNS « multicast »." -#: configdialog.ui:125 +#: configdialog.ui:119 #, no-c-format msgid "Browse local networ&k" msgstr "Naviguer dans le réseau l&ocal" -#: configdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+O" - -#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145 +#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133 #, no-c-format msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "Naviguer dans le réseau local (domaine « .local ») en utilisant le DNS " "« multicast »." -#: configdialog.ui:139 +#: configdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "Enable &Zeroconf network browsing" msgstr "Activer le parcours du réseau avec Zeroconf" -#: configdialog.ui:142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+O" - -#: configdialog.ui:161 +#: configdialog.ui:149 #, no-c-format msgid "Additional Domains" msgstr "Domaines supplémentaires" -#: configdialog.ui:164 +#: configdialog.ui:152 #, no-c-format msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ." @@ -161,35 +141,35 @@ msgstr "" "le domaine « .local » ici, il est déjà configuré à travers l'option " "« Naviguer dans le réseau local » ci-dessous." -#: configdialog.ui:175 +#: configdialog.ui:163 #, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "Zone étend&ue" -#: configdialog.ui:194 +#: configdialog.ui:182 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "Secret partagé :" -#: configdialog.ui:219 +#: configdialog.ui:207 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "" "Nom de cette machine. Ce nom doit être de forme qualifiée (« hôte.domaine »)" -#: configdialog.ui:227 +#: configdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" "Secret partagé optionnel, utilisé pour sécuriser l'actualisation de DNS " "dynamique." -#: configdialog.ui:238 +#: configdialog.ui:226 #, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "Domaine :" -#: configdialog.ui:246 +#: configdialog.ui:234 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'hôte :" @@ -205,6 +185,3 @@ msgstr "Nom d'hôte :" #~ "Si cette option est cochée, tous les domaines configurés seront " #~ "questionnés pour une liste des domaines à rechercher. Ce procédé sera " #~ "récursif." - -#~ msgid "Alt+I" -#~ msgstr "Alt+I" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 5d7dcdcebcd..c32a5508e1b 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 23:39+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -34,52 +34,52 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gerard@delafond.org, 2df@tuxfamily.org,nicolas.ternisien@gmail.com" -#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977 +#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962 #, no-c-format msgid "Normal Window" msgstr "Fenêtre normale" -#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012 +#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997 #, no-c-format msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992 +#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977 #, no-c-format msgid "Dock (panel)" msgstr "Dock (tableau de bord)" -#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997 +#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982 #, no-c-format msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002 +#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987 #, no-c-format msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Menu détachable" -#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982 +#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967 #, no-c-format msgid "Dialog Window" msgstr "Fenêtre de boîte de dialogue" -#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017 +#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002 #, no-c-format msgid "Override Type" msgstr "Type de chevauchement" -#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022 +#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007 #, no-c-format msgid "Standalone Menubar" msgstr "Barre de menus isolée" -#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987 +#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972 #, no-c-format msgid "Utility Window" msgstr "Fenêtre d'utilitaire" -#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007 +#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992 #, no-c-format msgid "Splash Screen" msgstr "Écran de démarrage" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Consultez la documentation pour plus de détails." msgid "Edit Shortcut" msgstr "Modifier le raccourci" -#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411 +#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408 #, no-c-format msgid "Extra role:" msgstr "Rôle supplémentaire :" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "&Nouveau..." msgid "&Modify..." msgstr "&Modifier..." -#: ruleslistbase.ui:59 +#: ruleslistbase.ui:56 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&Monter" -#: ruleslistbase.ui:67 +#: ruleslistbase.ui:64 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Descendre" @@ -428,373 +428,373 @@ msgstr "&Classe de fenêtres (type d'application) :" msgid "Window &role:" msgstr "&Rôle de fenêtre :" -#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441 -#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587 +#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438 +#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578 #, no-c-format msgid "Unimportant" msgstr "Sans importance" -#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446 -#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592 +#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443 +#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583 #, no-c-format msgid "Exact Match" msgstr "Correspondance exacte" -#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451 -#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597 +#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448 +#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588 #, no-c-format msgid "Substring Match" msgstr "Correspondre à une sous-chaîne" -#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456 -#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602 +#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453 +#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593 #, no-c-format msgid "Regular Expression" msgstr "Expression rationnelle" -#: ruleswidgetbase.ui:250 +#: ruleswidgetbase.ui:247 #, no-c-format msgid "Match w&hole window class" msgstr "Co&rrespondre à la classe de fenêtres entière" -#: ruleswidgetbase.ui:258 +#: ruleswidgetbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Detect Window Properties" msgstr "Détecter les propriétés de la fenêtre" -#: ruleswidgetbase.ui:286 +#: ruleswidgetbase.ui:283 #, no-c-format msgid "&Detect" msgstr "&Détecter" -#: ruleswidgetbase.ui:315 +#: ruleswidgetbase.ui:312 #, no-c-format msgid "Window &Extra" msgstr "Fenêtre &Extra" -#: ruleswidgetbase.ui:326 +#: ruleswidgetbase.ui:323 #, no-c-format msgid "Window &types:" msgstr "&Types de fenêtres :" -#: ruleswidgetbase.ui:395 +#: ruleswidgetbase.ui:392 #, no-c-format msgid "Window t&itle:" msgstr "T&itre de la fenêtre :" -#: ruleswidgetbase.ui:427 +#: ruleswidgetbase.ui:424 #, no-c-format msgid "&Machine (hostname):" msgstr "&Machine (nom d'hôte) :" -#: ruleswidgetbase.ui:664 +#: ruleswidgetbase.ui:652 #, no-c-format msgid "&Geometry" msgstr "&Géométrie" -#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798 -#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958 -#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194 -#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579 -#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678 -#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809 -#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069 -#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209 -#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358 +#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786 +#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946 +#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182 +#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567 +#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666 +#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797 +#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054 +#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194 +#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337 #, no-c-format msgid "Do Not Affect" msgstr "Ne pas affecter" -#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803 -#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963 -#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607 -#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721 -#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884 +#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791 +#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951 +#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595 +#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709 +#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869 #, no-c-format msgid "Apply Initially" msgstr "Appliquer initialement" -#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808 -#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968 -#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612 -#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726 -#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889 +#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796 +#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956 +#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600 +#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714 +#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874 #, no-c-format msgid "Remember" msgstr "Mémoriser" -#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813 -#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973 -#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209 -#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584 -#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693 -#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814 -#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074 -#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214 -#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363 +#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801 +#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961 +#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197 +#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572 +#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681 +#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802 +#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059 +#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199 +#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342 #, no-c-format msgid "Force" msgstr "Forcer" -#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818 -#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978 -#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622 -#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736 -#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899 +#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806 +#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966 +#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610 +#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724 +#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884 #, no-c-format msgid "Apply Now" msgstr "Appliquer maintenant" -#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823 -#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983 -#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219 -#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589 -#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703 -#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819 -#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079 -#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219 -#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368 +#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811 +#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971 +#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207 +#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577 +#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691 +#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807 +#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064 +#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204 +#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347 #, no-c-format msgid "Force Temporarily" msgstr "Forcer temporairement" -#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153 -#: ruleswidgetbase.ui:2203 +#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138 +#: ruleswidgetbase.ui:2188 #, no-c-format msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX :" -#: ruleswidgetbase.ui:724 +#: ruleswidgetbase.ui:712 #, no-c-format msgid "&Size" msgstr "&Taille" -#: ruleswidgetbase.ui:732 +#: ruleswidgetbase.ui:720 #, no-c-format msgid "&Position" msgstr "&Position" -#: ruleswidgetbase.ui:849 +#: ruleswidgetbase.ui:837 #, no-c-format msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Maximisée &horizontalement" -#: ruleswidgetbase.ui:906 +#: ruleswidgetbase.ui:894 #, no-c-format msgid "&Fullscreen" msgstr "Plein &écran" -#: ruleswidgetbase.ui:952 +#: ruleswidgetbase.ui:940 #, no-c-format msgid "Maximized &vertically" msgstr "Maximisée &verticalement" -#: ruleswidgetbase.ui:1006 +#: ruleswidgetbase.ui:994 #, no-c-format msgid "&Desktop" msgstr "&Bureau" -#: ruleswidgetbase.ui:1014 +#: ruleswidgetbase.ui:1002 #, no-c-format msgid "Sh&aded" msgstr "En&roulée" -#: ruleswidgetbase.ui:1082 +#: ruleswidgetbase.ui:1070 #, no-c-format msgid "M&inimized" msgstr "M&inimisée" -#: ruleswidgetbase.ui:1116 +#: ruleswidgetbase.ui:1104 #, no-c-format msgid "No Placement" msgstr "Pas de placement" -#: ruleswidgetbase.ui:1121 +#: ruleswidgetbase.ui:1109 #, no-c-format msgid "Smart" msgstr "Intelligent" -#: ruleswidgetbase.ui:1126 +#: ruleswidgetbase.ui:1114 #, no-c-format msgid "Maximizing" msgstr "Taille maximale" -#: ruleswidgetbase.ui:1131 +#: ruleswidgetbase.ui:1119 #, no-c-format msgid "Cascade" msgstr "En cascade" -#: ruleswidgetbase.ui:1136 +#: ruleswidgetbase.ui:1124 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "Centré" -#: ruleswidgetbase.ui:1141 +#: ruleswidgetbase.ui:1129 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: ruleswidgetbase.ui:1146 +#: ruleswidgetbase.ui:1134 #, no-c-format msgid "Top-Left Corner" msgstr "En haut Gauche" -#: ruleswidgetbase.ui:1151 +#: ruleswidgetbase.ui:1139 #, no-c-format msgid "Under Mouse" msgstr "Sous la souris" -#: ruleswidgetbase.ui:1156 +#: ruleswidgetbase.ui:1144 #, no-c-format msgid "On Main Window" msgstr "Sur la fenêtre principale" -#: ruleswidgetbase.ui:1171 +#: ruleswidgetbase.ui:1159 #, no-c-format msgid "P&lacement" msgstr "P&lacement" -#: ruleswidgetbase.ui:1236 +#: ruleswidgetbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" -#: ruleswidgetbase.ui:1247 +#: ruleswidgetbase.ui:1235 #, no-c-format msgid "Keep &above" msgstr "Conser&ver dessus" -#: ruleswidgetbase.ui:1255 +#: ruleswidgetbase.ui:1243 #, no-c-format msgid "Keep &below" msgstr "Conserver &dessous" -#: ruleswidgetbase.ui:1263 +#: ruleswidgetbase.ui:1251 #, no-c-format msgid "Skip pa&ger" msgstr "Ignorer le pa&ger" -#: ruleswidgetbase.ui:1271 +#: ruleswidgetbase.ui:1259 #, no-c-format msgid "Skip &taskbar" msgstr "Ignorer la barre des &tâches" -#: ruleswidgetbase.ui:1279 +#: ruleswidgetbase.ui:1267 #, no-c-format msgid "&No border" msgstr "Pa&s de bordure" -#: ruleswidgetbase.ui:1287 +#: ruleswidgetbase.ui:1275 #, no-c-format msgid "Accept &focus" msgstr "Accepter le &focus" -#: ruleswidgetbase.ui:1295 +#: ruleswidgetbase.ui:1283 #, no-c-format msgid "&Closeable" msgstr "&Fermable" -#: ruleswidgetbase.ui:1303 +#: ruleswidgetbase.ui:1291 #, no-c-format msgid "A&ctive opacity in %" msgstr "Opacité a&ctive en %" -#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837 +#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825 #, no-c-format msgid "0123456789" msgstr "0123456789" -#: ruleswidgetbase.ui:1862 +#: ruleswidgetbase.ui:1850 #, no-c-format msgid "I&nactive opacity in %" msgstr "Opacité i&nactive en %" -#: ruleswidgetbase.ui:1870 +#: ruleswidgetbase.ui:1858 #, no-c-format msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: ruleswidgetbase.ui:1919 +#: ruleswidgetbase.ui:1904 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "Modifier..." -#: ruleswidgetbase.ui:1937 +#: ruleswidgetbase.ui:1922 #, no-c-format msgid "W&orkarounds" msgstr "A&stuces" -#: ruleswidgetbase.ui:1948 +#: ruleswidgetbase.ui:1933 #, no-c-format msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "Prévention du vol de &focus" -#: ruleswidgetbase.ui:2035 +#: ruleswidgetbase.ui:2020 #, no-c-format msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: ruleswidgetbase.ui:2040 +#: ruleswidgetbase.ui:2025 #, no-c-format msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: ruleswidgetbase.ui:2055 +#: ruleswidgetbase.ui:2040 #, no-c-format msgid "Window &type" msgstr "&Type de fenêtre" -#: ruleswidgetbase.ui:2063 +#: ruleswidgetbase.ui:2048 #, no-c-format msgid "&Moving/resizing" msgstr "Déplacement / redi&mensionnement" -#: ruleswidgetbase.ui:2115 +#: ruleswidgetbase.ui:2100 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Aucune" -#: ruleswidgetbase.ui:2120 +#: ruleswidgetbase.ui:2105 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "Bas" -#: ruleswidgetbase.ui:2125 +#: ruleswidgetbase.ui:2110 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ruleswidgetbase.ui:2130 +#: ruleswidgetbase.ui:2115 #, no-c-format msgid "High" msgstr "Élevée" -#: ruleswidgetbase.ui:2135 +#: ruleswidgetbase.ui:2120 #, no-c-format msgid "Extreme" msgstr "Extrême" -#: ruleswidgetbase.ui:2161 +#: ruleswidgetbase.ui:2146 #, no-c-format msgid "M&inimum size" msgstr "Taille m&inimale" -#: ruleswidgetbase.ui:2192 +#: ruleswidgetbase.ui:2177 #, no-c-format msgid "M&aximum size" msgstr "Taille m&aximale" -#: ruleswidgetbase.ui:2234 +#: ruleswidgetbase.ui:2219 #, no-c-format msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Ignorer la &géométrie demandée" -#: ruleswidgetbase.ui:2293 +#: ruleswidgetbase.ui:2278 #, no-c-format msgid "Strictly obey geometry" msgstr "Obéir strictement à la géométrie" -#: ruleswidgetbase.ui:2349 +#: ruleswidgetbase.ui:2331 #, no-c-format msgid "Block global shortcuts" msgstr "Bloquer les raccourcis globaux" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index e506d9825e8..8e4a251b911 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 16:38+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -26,42 +26,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:128 +#: kgreet_winbind.cpp:130 msgid "&Domain:" msgstr "&Domaine :" -#: kgreet_winbind.cpp:129 +#: kgreet_winbind.cpp:131 msgid "&Username:" msgstr "Nom d'&utilisateur :" -#: kgreet_winbind.cpp:143 +#: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Domain:" msgstr "Domaine :" -#: kgreet_winbind.cpp:146 +#: kgreet_winbind.cpp:148 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: kgreet_winbind.cpp:165 +#: kgreet_winbind.cpp:167 msgid "&Password:" msgstr "Mot de &passe :" -#: kgreet_winbind.cpp:166 +#: kgreet_winbind.cpp:168 msgid "Current &password:" msgstr "Mot de &passe actuel :" -#: kgreet_winbind.cpp:189 +#: kgreet_winbind.cpp:191 msgid "&New password:" msgstr "&Nouveau mot de passe :" -#: kgreet_winbind.cpp:190 +#: kgreet_winbind.cpp:192 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firmer le mot de passe :" -#: kgreet_winbind.cpp:378 +#: kgreet_winbind.cpp:380 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Invite « %1 » non reconnue" -#: kgreet_winbind.cpp:674 +#: kgreet_winbind.cpp:676 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khotkeys.po index 5b59fa76664..7dd3504ec73 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-25 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:32+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -59,26 +59,30 @@ msgstr "&Désactiver" msgid "&Disable (group is disabled)" msgstr "&Désactivé (le groupe est désactivé)" -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 msgid "Command/URL..." msgstr "Commande / URL..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 msgid "TDE Menu Entry..." msgstr "Entrée du menu K..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 msgid "DCOP Call..." msgstr "Appel DCOP..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 msgid "Keyboard Input..." msgstr "Saisie au clavier..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51 msgid "Activate Window..." msgstr "Activer la fenêtre..." +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52 +msgid "Waiting..." +msgstr "" + #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 msgid "Active Window..." msgstr "Fenêtre active..." @@ -121,8 +125,8 @@ msgstr "Ajouter dans le groupe" msgid "Ignore Group" msgstr "Ignorer le groupe" -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351 -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374 +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406 +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429 #: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216 msgid "Window Details" msgstr "Détails de la fenêtre" @@ -269,7 +273,7 @@ msgstr "" "L'importation du fichier spécifié a échoué. Probablement que le fichier " "n'est pas un fichier d'actions valable." -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252 msgid "These entries were created using Menu Editor." msgstr "Ces entrées ont été créées avec l'éditeur de menus." @@ -407,46 +411,50 @@ msgstr "" msgid "Simple Window..." msgstr "Fenêtre simple..." -#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "KHotKeys was unable to execute" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:159 +#: shared/actions.cpp:161 msgid "Please verify existence of the service" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:159 +#: shared/actions.cpp:161 msgid "Unable to launch service!" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "Unable to launch program" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:186 +#: shared/actions.cpp:188 msgid "Command/URL : " msgstr "Commande / URL : " -#: shared/actions.cpp:223 +#: shared/actions.cpp:225 msgid "Menuentry : " msgstr "Entrée de menu : " -#: shared/actions.cpp:307 +#: shared/actions.cpp:309 msgid "DCOP : " msgstr "DCOP : " -#: shared/actions.cpp:401 +#: shared/actions.cpp:403 msgid "Keyboard input : " msgstr "Entrée au clavier : " -#: shared/actions.cpp:447 +#: shared/actions.cpp:449 msgid "Activate window : " msgstr "Activer la fenêtre : " +#: shared/actions.cpp:479 +msgid "Waiting %1 ms" +msgstr "" + #: shared/conditions.cpp:297 msgid "Active window: " msgstr "Fenêtre active : " @@ -481,15 +489,15 @@ msgstr "" msgid "Shortcut trigger: " msgstr "Déclencheur par raccourci : " -#: shared/triggers.cpp:318 +#: shared/triggers.cpp:320 msgid "Window trigger: " msgstr "Déclencheur par fenêtre : " -#: shared/triggers.cpp:354 +#: shared/triggers.cpp:356 msgid "Gesture trigger: " msgstr "Déclencheur par mouvement : " -#: shared/triggers.cpp:414 +#: shared/triggers.cpp:416 msgid "Voice trigger: " msgstr "Déclencheur à la voix : " @@ -533,11 +541,28 @@ msgstr "&Nouveau" msgid "&Modify..." msgstr "&Modifier..." +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Move &up" +msgstr "" + +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Move &down" +msgstr "" + #: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38 #, no-c-format msgid "Command/URL to execute:" msgstr "Commande / URL à exécuter :" +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "Supprimer l'action" + #: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Remote &application:" @@ -778,6 +803,11 @@ msgstr "" "et en mode « full duplex », assurez-vous que l'option <i>Full duplex</i> de " "votre <i>serveur de sons</i> est bien active." +#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Waiting time (ms): " +msgstr "Délai du mouvement (ms) :" + #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Trigger When" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po index 1ec826a3270..3797217dfe4 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -2997,11 +2997,26 @@ msgstr "Effacer l'historique" #~ msgstr "Trier récursivement" #, fuzzy +#~| msgid "By Name (Case Insensitive)" +#~ msgid "Unicode based, &case insensitive" +#~ msgstr "Par nom (ignorer la casse)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Local file" +#~ msgid "&Locale based" +#~ msgstr "Fichier local" + +#, fuzzy #~| msgid "Show &Hidden Files" #~ msgid "Group &Hidden First" #~ msgstr "Afficher les fichiers &cachés" #, fuzzy +#~| msgid "Sort" +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "Tri" + +#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Supprimer le lien" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po index 9cc9c0ac023..be12962d3a2 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-19 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:55+0000\n" "Last-Translator: Francois <albator78@libertysurf.fr>\n" "Language-Team: French <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "caulier.gilles@free.fr,duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolas." "ternisien@gmail.com" -#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 +#: TEWidget.cpp:977 TEWidget.cpp:979 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Taille : XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:971 +#: TEWidget.cpp:984 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Taille : %1 x %2" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Renommer la session" msgid "Session name:" msgstr "Nom de la session :" -#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:996 +#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:989 msgid "History Configuration" msgstr "Configuration de l'historique" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1004 +#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:997 msgid "&Enable" msgstr "Acti&ver" @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Acti&ver" msgid "&Number of lines: " msgstr "&Nombre de lignes : " -#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1004 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Illimité" -#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1013 +#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1006 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&Illimité" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Configuration de la taille" msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de colonnes :" -#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1018 +#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1011 msgid "Number of lines:" msgstr "Nombre de lignes :" @@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "&Utiliser les paramètres de Konsole" msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "&Fermer le terminal" -#: konsole_part.cpp:946 +#: konsole_part.cpp:939 msgid "Word Connectors" msgstr "Séparateurs de mots" -#: konsole_part.cpp:947 +#: konsole_part.cpp:940 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po index 13c6c7d3cf0..c2014a73e86 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-09 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:44+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -1178,9 +1178,10 @@ msgstr "" "em></p>\n" #: tips:706 +#, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n" "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" @@ -1663,6 +1664,8 @@ msgid "" "size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" +"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick " +"adjustment of sound volume.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" "different windows.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" @@ -1680,7 +1683,7 @@ msgstr "" "<li>La molette sur les mini-bureaux et l'aperçu du bureau vous permet de " "changer de bureau.</li> </lu> </p>\n" -#: tips:1020 +#: tips:1022 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1688,7 +1691,7 @@ msgstr "" "<p>En appuyant sur la touche « F4 » dans Konqueror, vous ouvrirez un " "terminal à l'emplacement courant.</p>\n" -#: tips:1027 +#: tips:1029 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1703,7 +1706,7 @@ msgstr "" "html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">la FAQ</a> pour plus d'informations.</p>\n" -#: tips:1037 +#: tips:1039 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">guide de l'utilisateur de TDE</a>.</p>\n" -#: tips:1048 +#: tips:1050 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr "" "avoir à ouvrir entièrement ce programme pour envoyer du courrier à quelqu'un." "</p>\n" -#: tips:1057 +#: tips:1059 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1755,7 +1758,7 @@ msgstr "" "d'informations sur TDEWallet et son utilisation, consultez son <a href=" "\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">manuel</a>.</p>\n" -#: tips:1073 +#: tips:1075 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr "" "obtiendrez une liste de toutes les fenêtres sur chaque bureau. Vous pourrez " "à partir de ce menu, séparer ou placer en cascade les fenêtres.</p>\n" -#: tips:1081 +#: tips:1083 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1780,7 +1783,7 @@ msgstr "" "cliquez avec le bouton droit sur le bureau et sélectionnez « Configurer le " "bureau ».</p>\n" -#: tips:1091 +#: tips:1093 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1802,7 +1805,7 @@ msgstr "" "tous, afin que vous n'ayez des vues séparées que sur les onglets qui vous " "intéressent.</p>\n" -#: tips:1105 +#: tips:1107 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1826,14 +1829,16 @@ msgstr "" "« Suivant » vous ramènera à la première astuce.</i>\n" "</p>\n" -#: tips:1117 +#: tips:1119 msgid "" "<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n" "<p>\n" -"<b>network:</b> chat.freenode.net\n" +"<b>network:</b> irc.libera.chat\n" "<br />\n" "<b>channel:</b> #trinity-desktop\n" "<p>\n" +"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of " +"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n" "<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people " "from the TDE community.</p>\n" "<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " @@ -1843,7 +1848,7 @@ msgid "" "<p><b>Join now!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1136 +#: tips:1140 msgid "" "<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n" "<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href=" @@ -1864,7 +1869,7 @@ msgid "" "<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1153 +#: tips:1157 msgid "" "<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not " "patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " @@ -1879,7 +1884,7 @@ msgid "" "<p>Isn't that wonderful?</p>\n" msgstr "" -#: tips:1168 +#: tips:1172 msgid "" "<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title=" "\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n" @@ -1893,7 +1898,7 @@ msgid "" "<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1183 +#: tips:1187 msgid "" "<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and " "doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n" @@ -1910,7 +1915,7 @@ msgid "" "<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1196 +#: tips:1200 msgid "" "<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock " "bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href=" @@ -2035,6 +2040,51 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" +#~ "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" +#~ "here are a few you might not have known of:\n" +#~ "<ul><li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-" +#~ "size,\n" +#~ "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" +#~ "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" +#~ "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" +#~ "different windows.</li>\n" +#~ "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" +#~ "desktop.</li></ul></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> Vous pouvez utilisez la molette de la souris pour effectuer " +#~ "rapidement un certains nombres de tâches que vous ne connaissiez pas " +#~ "forcément :\n" +#~ "<ul> <li>« Ctrl+Molette » dans le navigateur Internet Konqueror modifiera " +#~ "la taille de la police, et dans le gestionnaire de fichiers, la taille " +#~ "des icônes.</li>\n" +#~ "<li>« Maj.+Molette » permet d'accélérer la vitesse de défilement dans " +#~ "toutes les applications TDE.</li>\n" +#~ "<li>La molette sur la barre des tâches de Kicker permet de passer entre " +#~ "les fenêtres.</li>\n" +#~ "<li>La molette sur les mini-bureaux et l'aperçu du bureau vous permet de " +#~ "changer de bureau.</li> </lu> </p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +#~ "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" +#~ "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" +#~ "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Tout utilisateur, sous UNIX, a un dossier dit « personnel » dans lequel " +#~ "ses\n" +#~ "fichiers et ses données de configuration sont enregistrés.\n" +#~ "Si vous travaillez dans une fenêtre Konsole, vous pouvez facilement\n" +#~ "aller dans votre dossier personnel en saisissant la commande <b>cd</b> \n" +#~ "sans option ni paramètre.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contribution de Carsten Niehaus</em></p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" #~ "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" #~ "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do " #~ "it.)\n" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po index 2de1fd646fb..89b2bc3b2ac 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-14 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:38+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Entrée suivante dans la barre des tâches" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "Entrée précédente dans la barre des tâches" -#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835 +#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1830 msgid "modified" msgstr "modifié" @@ -58,24 +58,24 @@ msgstr "" msgid "Move to End" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1749 +#: taskcontainer.cpp:1744 msgid "Loading application ..." msgstr "Chargement de l'application..." -#: taskcontainer.cpp:1816 +#: taskcontainer.cpp:1811 msgid "On all desktops" msgstr "Sur tous les bureaux" -#: taskcontainer.cpp:1821 +#: taskcontainer.cpp:1816 #, c-format msgid "On %1" msgstr "Actif %1" -#: taskcontainer.cpp:1827 +#: taskcontainer.cpp:1822 msgid "Requesting attention" msgstr "Demande votre attention" -#: taskcontainer.cpp:1833 +#: taskcontainer.cpp:1828 msgid "Has unsaved changes" msgstr "Possède des modifications non enregistrées" @@ -492,6 +492,36 @@ msgstr "Couleur à utiliser pour le fond d'une tâche" msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "Cette couleur est utilisée pour afficher le fond d'une tâche." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button " +#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option " +#~ "is on." +#~ msgstr "" +#~ "L'activation de cette option permettra à la barre des tâches de dessiner " +#~ "des cadres visibles autour de chaque entrée.\n" +#~ "\n" +#~ "Par défaut, cette option est désactivée." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different " +#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window " +#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This " +#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "L'activation de cette option affichera un aperçu de cette fenêtre lorsque " +#~ "le curseur est situé dessus. <p>Si une fenêtre est minimisée ou est " +#~ "située sur un bureau différent au moment où la barre des tâches démarre, " +#~ "une icône sera affichée, respectivement, jusqu'à ce que la fenêtre soit " +#~ "restaurée ou lorsque le bon bureau sera activé.</p>" + #~ msgid "Show application icons" #~ msgstr "Afficher les icônes des applications" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskmanager.po index c4bb9f4af2f..252747b84a2 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 10:29GMT\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <cousin@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ma&ximiser" msgid "&Shade" msgstr "Enro&uler" -#: taskrmbmenu.cpp:113 +#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 msgid "Move Task Button" msgstr "" @@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "Tout ma&ximiser" msgid "&Restore All" msgstr "Tout &restaurer" -#: taskrmbmenu.cpp:203 +#: taskrmbmenu.cpp:210 msgid "&Close All" msgstr "Tout &fermer" -#: taskrmbmenu.cpp:214 +#: taskrmbmenu.cpp:221 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Conserver &au-dessus des autres" -#: taskrmbmenu.cpp:219 +#: taskrmbmenu.cpp:226 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Conserver au-de&ssous des autres" -#: taskrmbmenu.cpp:224 +#: taskrmbmenu.cpp:231 msgid "&Fullscreen" msgstr "Plein &écran" -#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 +#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269 msgid "&All Desktops" msgstr "Tous les bu&reaux" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 529225673f8..a2f493fbd06 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-27 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:39+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "Connexion..." msgid "Initiating protocol..." msgstr "Initialisation du protocole..." -#: fish.cpp:604 +#: fish.cpp:606 msgid "Local Login" msgstr "Connexion locale" -#: fish.cpp:606 +#: fish.cpp:608 msgid "SSH Authorization" msgstr "Autorisation SSH" -#: fish.cpp:708 +#: fish.cpp:710 msgid "Disconnected." msgstr "Déconnecté." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 66dcd13732e..b0f46229458 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-15 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:52+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -34,239 +34,329 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Impossible de spécifier le sous-système et la commande simultanément." +#: tdeio_sftp.cpp:148 tdeio_sftp.cpp:210 tdeio_sftp.cpp:214 tdeio_sftp.cpp:534 +msgid "SFTP Login" +msgstr "Utilisateur sFTP" -#: ksshprocess.cpp:753 -msgid "No options provided for ssh execution." +#: tdeio_sftp.cpp:224 +msgid "Use the username input field to answer this question." msgstr "" -"Les options pour l'exécution du programme « ssh » n'ont pas été fournies." -#: ksshprocess.cpp:761 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "L'exécution du processus « ssh » a échoué." +#: tdeio_sftp.cpp:458 +msgid "Could not allocate callbacks" +msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934 -#: ksshprocess.cpp:1006 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Une erreur est survenue pendant le dialogue avec le programme « ssh »." +#: tdeio_sftp.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "Ouverture de la connexion sFTP vers l'hôte <b>%1:%2</b>" -#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "La connexion a été rompue par le serveur hôte." +#: tdeio_sftp.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "No hostname specified." +msgstr "hôte non spécifié" -#: ksshprocess.cpp:866 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Veuillez saisir un mot de passe." +#: tdeio_sftp.cpp:536 +msgid "site:" +msgstr "Site :" -#: ksshprocess.cpp:905 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Veuillez saisir une phrase pour votre clé privée SSH." +#: tdeio_sftp.cpp:563 +msgid "Could not create a new SSH session." +msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:919 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "L'authentification à « %1 » a échoué" +#: tdeio_sftp.cpp:593 +msgid "Could not set host." +msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:942 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " -"host's key is not in the \"known hosts\" file." +#: tdeio_sftp.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Could not set port." +msgstr "Impossible de lire le paquet sFTP" + +#: tdeio_sftp.cpp:609 +msgid "Could not set username." msgstr "" -"L'identité du serveur hôte « %1 » n'a pas pu être vérifiée car sa clé n'est " -"pas dans le fichier des serveurs connus." -#: ksshprocess.cpp:948 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." +#: tdeio_sftp.cpp:618 +msgid "Could not set log verbosity." msgstr "" -"Ajoutez manuellement la clé du serveur dans le fichier des « hôtes connus » " -"ou contactez votre administrateur." -#: ksshprocess.cpp:954 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +#: tdeio_sftp.cpp:626 +msgid "Could not parse the config file." msgstr "" -"Ajoutez manuellement la clé du serveur dans « %1 » ou contactez votre " -"administrateur." -#: ksshprocess.cpp:986 +#: tdeio_sftp.cpp:680 +#, c-format msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" +"An attacker might change the default server key to confuse your client into " +"thinking the key does not exist.\n" +"Please contact your system administrator.\n" +"%1" msgstr "" -"Impossible de vérifier l'identité du serveur hôte « %1 ». L'empreinte " -"digitale de la clé du serveur est : \n" -"%2\n" -"Il est fortement recommandé de vérifier l'empreinte digitale avec " -"l'administrateur du serveur avant de vous connecter.\n" -"\n" -"Voulez-vous quand même accepter la clé du serveur et vous connecter ? " - -#: ksshprocess.cpp:1014 + +#: tdeio_sftp.cpp:691 msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " -"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +"The host key for the server %1 has changed.\n" +"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for " +"the host and its host key have changed at the same time.\n" +"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n" +" %2\n" +"Please contact your system administrator.\n" +"%3" msgstr "" -"AVERTISSEMENT : l'identité du serveur hôte « %1 » a changé ! \n" -"\n" -"Quelqu'un peut écouter votre connexion, ou l'administrateur a pu changer la " -"clé du serveur. Dans tous les cas, il est fortement recommandé de vérifier " -"l'empreinte digitale de la clé du serveur avec son administrateur avant de " -"vous connecter. L'empreinte digitale de la clé est : \n" -"%2\n" -"Ajoutez la clé correcte du serveur à « %3 » pour ne plus voir ce message." - -#: ksshprocess.cpp:1049 + +#: tdeio_sftp.cpp:704 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Avertissement : impossible de vérifier l'identité de l'hôte." + +#: tdeio_sftp.cpp:705 msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " -"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +"The authenticity of host %1 cannot be established.\n" +"The key fingerprint is: %2\n" +"Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -"AVERTISSEMENT : l'identité du serveur hôte « %1 » a changé ! \n" -"\n" -"Quelqu'un peut écouter votre connexion, ou l'administrateur a pu changer la " -"clé du serveur. Dans tous les cas, il est fortement recommandé de vérifier " -"l'empreinte digitale de la clé du serveur avec son administrateur avant de " -"vous connecter. L'empreinte digitale de la clé est :\n" -"%2\n" -"\n" -"Voulez-vous quand même accepter la nouvelle clé du serveur et vous " -"connecter ?" - -#: ksshprocess.cpp:1073 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "La clé du serveur a été rejetée." - -#: tdeio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Une erreur interne s'est produite. Veuillez réessayer plus tard." - -#: tdeio_sftp.cpp:506 -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "Ouverture de la connexion sFTP vers l'hôte <b>%1:%2</b>" -#: tdeio_sftp.cpp:510 -msgid "No hostname specified" -msgstr "hôte non spécifié" +#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:767 tdeio_sftp.cpp:793 tdeio_sftp.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed (method: %1)." +msgstr "Authentification impossible." -#: tdeio_sftp.cpp:522 -msgid "SFTP Login" -msgstr "Utilisateur sFTP" +#: tdeio_sftp.cpp:741 +msgid "none" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "Site :" +#: tdeio_sftp.cpp:748 +msgid "" +"Authentication failed. The server did not send any authentication methods!" +msgstr "" + +#: tdeio_sftp.cpp:768 +msgid "public key" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:625 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre phrase clé." +#: tdeio_sftp.cpp:794 +msgid "keyboard interactive" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:627 +#: tdeio_sftp.cpp:810 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." -#: tdeio_sftp.cpp:635 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" - -#: tdeio_sftp.cpp:640 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe" - -#: tdeio_sftp.cpp:699 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Avertissement : impossible de vérifier l'identité de l'hôte." - -#: tdeio_sftp.cpp:710 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Avertissement : l'identité de l'hôte a changé." - -#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Authentification impossible." - -#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751 -msgid "Connection failed." -msgstr "Connexion impossible." +#: tdeio_sftp.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "" +"Login failed.\n" +"Please confirm your username and password, and enter them again." +msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." -#: tdeio_sftp.cpp:752 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Erreur SFTP inattendue : %1" +#: tdeio_sftp.cpp:839 +msgid "password" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:796 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "sFTP version %1" +#: tdeio_sftp.cpp:853 +msgid "" +"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " +"server." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:802 -msgid "Protocol error." -msgstr "Erreur de protocole." +#: tdeio_sftp.cpp:861 +msgid "Could not initialize the SFTP session." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:808 +#: tdeio_sftp.cpp:866 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Connecté à « %1 »" -#: tdeio_sftp.cpp:1043 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Une erreur interne s'est produite. Veuillez réessayer plus tard." - -#: tdeio_sftp.cpp:1064 +#: tdeio_sftp.cpp:1381 +#, c-format msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " -"again." +"Could not change permissions for\n" +"%1" msgstr "" -"Une erreur inconnue s'est produite lors de la copie du fichier vers « %1 ». " -"Veuillez réessayer." - -#: tdeio_sftp.cpp:1314 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "L'hôte distant ne prend pas en charge le renommage des fichiers." -#: tdeio_sftp.cpp:1363 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "" -"L'hôte distant ne prend pas en charge la création de liens symboliques." - -#: tdeio_sftp.cpp:1488 -msgid "Connection closed" -msgstr "Connexion fermée" - -#: tdeio_sftp.cpp:1490 -msgid "Could not read SFTP packet" +#: tdeio_sftp.cpp:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read link: %1" msgstr "Impossible de lire le paquet sFTP" -#: tdeio_sftp.cpp:1607 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "La commande sFTP a échoué pour une raison inconnue." - -#: tdeio_sftp.cpp:1611 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "Le serveur sFTP a reçu un message incorrect." - -#: tdeio_sftp.cpp:1615 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "L'opération tentée n'est pas disponible sur le serveur sFTP." - -#: tdeio_sftp.cpp:1619 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Code d'erreur : %1" +#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de spécifier le sous-système et la commande simultanément." + +#~ msgid "No options provided for ssh execution." +#~ msgstr "" +#~ "Les options pour l'exécution du programme « ssh » n'ont pas été fournies." + +#~ msgid "Failed to execute ssh process." +#~ msgstr "L'exécution du processus « ssh » a échoué." + +#~ msgid "Error encountered while talking to ssh." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur est survenue pendant le dialogue avec le programme « ssh »." + +#~ msgid "Connection closed by remote host." +#~ msgstr "La connexion a été rompue par le serveur hôte." + +#~ msgid "Please supply a password." +#~ msgstr "Veuillez saisir un mot de passe." + +#~ msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +#~ msgstr "Veuillez saisir une phrase pour votre clé privée SSH." + +#~ msgid "Authentication to %1 failed" +#~ msgstr "L'authentification à « %1 » a échoué" + +#~ msgid "" +#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +#~ "host's key is not in the \"known hosts\" file." +#~ msgstr "" +#~ "L'identité du serveur hôte « %1 » n'a pas pu être vérifiée car sa clé " +#~ "n'est pas dans le fichier des serveurs connus." + +#~ msgid "" +#~ " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +#~ "administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Ajoutez manuellement la clé du serveur dans le fichier des « hôtes " +#~ "connus » ou contactez votre administrateur." + +#~ msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Ajoutez manuellement la clé du serveur dans « %1 » ou contactez votre " +#~ "administrateur." + +#~ msgid "" +#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's " +#~ "key fingerprint is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +#~ "connecting.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de vérifier l'identité du serveur hôte « %1 ». L'empreinte " +#~ "digitale de la clé du serveur est : \n" +#~ "%2\n" +#~ "Il est fortement recommandé de vérifier l'empreinte digitale avec " +#~ "l'administrateur du serveur avant de vous connecter.\n" +#~ "\n" +#~ "Voulez-vous quand même accepter la clé du serveur et vous connecter ? " + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +#~ "\n" +#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator " +#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the " +#~ "host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint " +#~ "is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +#~ msgstr "" +#~ "AVERTISSEMENT : l'identité du serveur hôte « %1 » a changé ! \n" +#~ "\n" +#~ "Quelqu'un peut écouter votre connexion, ou l'administrateur a pu changer " +#~ "la clé du serveur. Dans tous les cas, il est fortement recommandé de " +#~ "vérifier l'empreinte digitale de la clé du serveur avec son " +#~ "administrateur avant de vous connecter. L'empreinte digitale de la clé " +#~ "est : \n" +#~ "%2\n" +#~ "Ajoutez la clé correcte du serveur à « %3 » pour ne plus voir ce message." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +#~ "\n" +#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator " +#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the " +#~ "host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. " +#~ "The key fingerprint is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "AVERTISSEMENT : l'identité du serveur hôte « %1 » a changé ! \n" +#~ "\n" +#~ "Quelqu'un peut écouter votre connexion, ou l'administrateur a pu changer " +#~ "la clé du serveur. Dans tous les cas, il est fortement recommandé de " +#~ "vérifier l'empreinte digitale de la clé du serveur avec son " +#~ "administrateur avant de vous connecter. L'empreinte digitale de la clé " +#~ "est :\n" +#~ "%2\n" +#~ "\n" +#~ "Voulez-vous quand même accepter la nouvelle clé du serveur et vous " +#~ "connecter ?" + +#~ msgid "Host key was rejected." +#~ msgstr "La clé du serveur a été rejetée." + +#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +#~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Veuillez réessayer plus tard." + +#~ msgid "Please enter your username and key passphrase." +#~ msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre phrase clé." + +#~ msgid "Incorrect username or password" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" + +#~ msgid "Please enter a username and password" +#~ msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe" + +#~ msgid "Warning: Host's identity changed." +#~ msgstr "Avertissement : l'identité de l'hôte a changé." + +#~ msgid "Connection failed." +#~ msgstr "Connexion impossible." + +#~ msgid "Unexpected SFTP error: %1" +#~ msgstr "Erreur SFTP inattendue : %1" + +#~ msgid "SFTP version %1" +#~ msgstr "sFTP version %1" + +#~ msgid "Protocol error." +#~ msgstr "Erreur de protocole." + +#~ msgid "An internal error occurred. Please try again." +#~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Veuillez réessayer plus tard." + +#~ msgid "" +#~ "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +#~ "again." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur inconnue s'est produite lors de la copie du fichier vers " +#~ "« %1 ». Veuillez réessayer." + +#~ msgid "The remote host does not support renaming files." +#~ msgstr "L'hôte distant ne prend pas en charge le renommage des fichiers." + +#~ msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +#~ msgstr "" +#~ "L'hôte distant ne prend pas en charge la création de liens symboliques." + +#~ msgid "Connection closed" +#~ msgstr "Connexion fermée" + +#~ msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +#~ msgstr "La commande sFTP a échoué pour une raison inconnue." + +#~ msgid "The SFTP server received a bad message." +#~ msgstr "Le serveur sFTP a reçu un message incorrect." + +#~ msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +#~ msgstr "L'opération tentée n'est pas disponible sur le serveur sFTP." + +#~ msgid "Error code: %1" +#~ msgstr "Code d'erreur : %1" + +#~ msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" +#~ msgstr "Ouverture de la connexion sFTP vers l'hôte <b>%1:%2</b>" + +#~ msgid "No hostname specified" +#~ msgstr "hôte non spécifié" + +#~ msgid "Authentication failed." +#~ msgstr "Authentification impossible." + +#~ msgid "Could not read SFTP packet" +#~ msgstr "Impossible de lire le paquet sFTP" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin_clients.po index e5a9f664d9b..06bdf737c42 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:45+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "" "sous les fenêtres. Quand cette option n'est pas sélectionnée, une fine " "bordure sera dessinée à la place." -#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81 +#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78 #, no-c-format msgid "Use shadowed &text" msgstr "Utiliser du texte &ombré" -#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84 +#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "&Alignement du titre" msgid "Colored window border" msgstr "Bordure de fenêtre coloré" -#: plastik/config/configdialog.ui:73 +#: plastik/config/configdialog.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " @@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "" "la couleur de la barre de titre. Sinon, elles le seront avec la couleur " "d'arrière-plan." -#: plastik/config/configdialog.ui:92 +#: plastik/config/configdialog.ui:89 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "Animer les boutons" -#: plastik/config/configdialog.ui:95 +#: plastik/config/configdialog.ui:92 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "" "Cocher cette option si vous voulez que les boutons s'estompent quand le " "pointeur de la souris les survole et reviennent lorsqu'elle s'en va." -#: plastik/config/configdialog.ui:103 +#: plastik/config/configdialog.ui:100 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Un double clic sur le bouton du menu ferme la fenêtre" -#: plastik/config/configdialog.ui:106 +#: plastik/config/configdialog.ui:103 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " |