summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdepim/kmail.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kmail.po
index 51337ebfd04..d2eb0b0a2ba 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/kmail.po
@@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "Conse&rver le mot de passe POP"
#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
msgid ""
"Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered "
"safe.\n"
-"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
"file is obtained."
msgstr ""
"Cochez cette option pour que KMail conserve le mot de passe.\n"
-"Si KWallet est disponible, le mot de passe conservé sera en sécurité.\n"
+"Si TDEWallet est disponible, le mot de passe conservé sera en sécurité.\n"
"Cependant, s'il n'est pas disponible, le mot de passe sera conservé dans le "
"fichier de configuration de KMail. Il y est stocké dans un format brouillé, "
"mais ne devrait pas être considéré comme protégé d'une tentative de "
@@ -9750,14 +9750,14 @@ msgstr "Sans nom"
#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
-"KWallet n'est pas disponible. Il est pourtant fortement recommandé de "
+"TDEWallet n'est pas disponible. Il est pourtant fortement recommandé de "
"l'utiliser pour gérer vos mots de passe.\n"
"KMail peut cependant conserver le mot de passe dans son fichier de "
"configuration. Il y est stocké dans un format brouillé, mais ne devrait pas "
@@ -9767,8 +9767,8 @@ msgstr ""
"configuration ?"
#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet non disponible"
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet non disponible"
#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
msgid "Store Password"