summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po80
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po
index dcae79818b1..adb22516df7 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -37,10 +37,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"jcornavi@kde-france.org,rjacolin@ifrance.com,sylvain.garsault@freesbee.fr"
-#: detailedconsole.cpp:34
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
-
#: detailedconsole.cpp:43
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -474,12 +470,6 @@ msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
msgstr ""
"<p>Le texte collé est une clef publique.<br>Voulez-vous l'importer ?</p>"
-#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225
-#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733
-#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: kgpg.cpp:549
msgid "No encrypted text found."
msgstr "Aucun texte chiffré trouvé."
@@ -633,11 +623,6 @@ msgstr "&Vérifier une signature..."
msgid "&Check MD5 Sum..."
msgstr "&Contrôler une somme MD5..."
-#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "sans intitulé"
-
#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
#: kgpgeditor.cpp:513
msgid "*|All Files"
@@ -820,11 +805,6 @@ msgstr ""
"<qt><b>Signature manquante : </b><br>Identifiant de la clef : "
"%1<br><br>Voulez-vous importer cette clef depuis un serveur de clefs ?</qt>"
-#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr "&Importer"
-
#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
msgid "Do Not Import"
msgstr "Ne pas importer"
@@ -997,10 +977,6 @@ msgstr "Chiffrement"
msgid "Decryption"
msgstr "Déchiffrement"
-#: kgpgoptions.cpp:111
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: kgpgoptions.cpp:112
msgid "GnuPG Settings"
msgstr "Options GnuPG"
@@ -1383,11 +1359,6 @@ msgstr ""
"<qt>Voulez-vous vraiment supprimer la photo d'identité <b>%1</b><br> de la "
"clé <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ? </qt>"
-#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "&Supprimer les clefs"
-
#: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683
#: listkeys.cpp:2708
msgid "Photo id"
@@ -1468,11 +1439,6 @@ msgstr ""
"clef sera compromis.\n"
"Continuer l'exportation de la clef ?"
-#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "&Exporter"
-
#: listkeys.cpp:1511
msgid "Do Not Export"
msgstr "Ne pas exporter"
@@ -1866,10 +1832,6 @@ msgstr "KGpg"
msgid "Select Public Key"
msgstr "Sélectionner une clef publique"
-#: popuppublic.cpp:102
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: popuppublic.cpp:113
#, c-format
msgid "Select Public Key for %1"
@@ -2944,31 +2906,16 @@ msgstr "Couleur pour les clefs inconnues."
msgid "Color used for untrusted keys."
msgstr "Couleur pour les clefs non-approuvées."
-#: kgpg.kcfg:195
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kgpg.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr "Utiliser un serveur mandataire HTTP (proxy) si disponible."
-#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kgpg.rc:16
#, no-c-format
msgid "Si&gnature"
msgstr "Si&gnature"
-#: kgpg.rc:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Options GnuPG"
-
#: kgpgrevokewidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "key id"
@@ -3206,11 +3153,6 @@ msgstr ""
"Il est recommandé d'enregistrer ou d'imprimer le certificat de révocation au "
"cas où votre clef serait compromise."
-#: newkey.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
#: newkey.ui:166
#, no-c-format
msgid "Save as:"
@@ -3307,6 +3249,26 @@ msgstr ""
"<p> Le fait de saisir « kgpg -s nom-du-fichier » a pour effet de déchiffrer "
"le fichier et de l'ouvrir dans l'éditeur de KGpg.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "sans intitulé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Supprimer les clefs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exporter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Options GnuPG"
+
#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
#~ msgstr "Encodage &Unicode (utf-8)"