summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index f038370aff4..5a8cf421f71 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -179,10 +179,6 @@ msgstr "Ouvre la fenêtre de configuration"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "Prononce les phrases sélectionnées de l'historique"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "Enlève les phrases sélectionnées de l'historique"
@@ -199,10 +195,6 @@ msgstr ""
"Coupe les phrases sélectionnées de l'historique et les place dans le presse-"
"papiers"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr "Copie les phrases sélectionnées de l'historique vers le presse-papiers"
@@ -276,11 +268,6 @@ msgstr "KMouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Conseils, carnets de phrases étendus"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration de la synthèse vocale"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"
@@ -347,10 +334,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "Extension de fichier"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "Ne pas ajouter"
@@ -606,10 +589,6 @@ msgstr ""
"Vous pouvez saisir une phrase dans ce champ d'édition. Cliquez sur le bouton "
"« Prononcer » pour entendre la phrase saisie."
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -716,10 +695,6 @@ msgstr "Liste vide"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "Documentation de TDE"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -769,26 +744,11 @@ msgstr "Analyse du dossier..."
msgid "Performing spell check..."
msgstr "Vérification orthographique en cours..."
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nom de &fichier :"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Édit&er..."
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "Carnets de &phrases"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1224,3 +1184,15 @@ msgstr "&Nom :"
#, no-c-format
msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr "Ce champ vous permet de spécifier le nom du dictionnaire sélectionné."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuration de la synthèse vocale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nom de &fichier :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Édit&er..."