summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po37
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index b714d7904ce..4affd8ee6f7 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Mode inconnu"
@@ -28,8 +40,8 @@ msgstr "Mode inconnu"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr ""
-"Une erreur a eu lieu avec le programme « hpcopy ». Veuillez vérifier qu'il est "
-"installé"
+"Une erreur a eu lieu avec le programme « hpcopy ». Veuillez vérifier qu'il "
+"est installé"
#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
@@ -38,8 +50,8 @@ msgstr "Aucun nom de fichier n'a été trouvé"
#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite avec le programme « hpls ». Veuillez vérifier qu'il "
-"est installé."
+"Une erreur s'est produite avec le programme « hpls ». Veuillez vérifier "
+"qu'il est installé."
#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
@@ -47,10 +59,11 @@ msgstr "Aucun nom de fichier n'a été trouvé dans l'URL"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
-"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
+"tools"
msgstr ""
-"Le programme « hpls » ne s'est pas terminé normalement. Veuillez vérifier que "
-"les outils « hfsplus » sont installés."
+"Le programme « hpls » ne s'est pas terminé normalement. Veuillez vérifier "
+"que les outils « hfsplus » sont installés."
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
@@ -62,16 +75,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le programme « hpmount » ne s'est pas terminé normalement. Veuillez vérifier "
"que les outils « hfsplus » sont installés,\n"
-"que vous avez la permission de lire la partition (essayé la commande « ls -l "
-"/dev/hdaX »)\n"
+"que vous avez la permission de lire la partition (essayé la commande « ls -"
+"l /dev/hdaX »)\n"
"et que vous avez indiqué la bonne partition.\n"
"Vous pouvez spécifier des partitions en ajoutant « ?dev=/dev/hda2 » à l'URL."
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr ""
-"Le programme « hpcd » ne s'est pas terminé normalement. Veuillez vérifier qu'il "
-"est installé."
+"Le programme « hpcd » ne s'est pas terminé normalement. Veuillez vérifier "
+"qu'il est installé."
#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"