summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..f79107d7812
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/kdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of knotify.po to Dutch
+# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000.
+# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
+# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2006.
+# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
+# translation of knotify.po to
+# translation of knotify.po to
+# KTranslator Generated File
+# Nederlandse vertaling van knotify
+# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Gecheckt en OK bevonden ;-) Rinse
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-10 23:52+0100\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "KDE's Meidielingstsjinner"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Hjoeddeisk ûnderhâlder"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "Lûdstipe"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Foargeande ûnderhâlder"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Bij de foargeande start waard KNotify bij it meitsjen fan Arts::Dispatcher "
+"ôfsletten fanwegen in programmaflater . Wolle jo it opnij besykje as de "
+"aRts-lûdsútfier útsette?\n"
+"\n"
+"Wanneart jo der op dit stuit foar kieze om aRts út te setten, dan kinne jo it "
+"letter opnij oansette as in oare lûdspiler opjaan yn de konfiguraasjemodule "
+"foar systeemmeidielings."
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "KNotify-probleem"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "&Opnij besykje"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "aRts-útfier ú&tsette"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Bij de foargeande start waard KNotify ôfsletten fanwegen in programmaflater. "
+"Wolle jo it opnij besykje as de aRts-lûdsútfier útsette?\n"
+"\n"
+"Wanneart jo der op dit stuit foar kieze om aRts út te setten, dan kinne jo it "
+"letter opnij oansette as in oare lûdspiler opjaan yn de konfiguraasjesmodule "
+"foar systeemmeidielings."
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "Meidieling"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "Ramp!"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "KDE's systeemmeidielings"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ","
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ","