summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmstyle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmstyle.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmstyle.po
index f1125406191..1dbcf5b0cfd 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
#: kcmstyle.cpp:135
-msgid "KDE Style Module"
-msgstr "KDE Style Konfiguraasjemodule"
+msgid "TDE Style Module"
+msgstr "TDE Style Konfiguraasjemodule"
#: kcmstyle.cpp:137
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
-"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>Utskeakelje:</b> brûk gjin inkel menu-effekt.</p>\n"
@@ -295,16 +295,16 @@ msgstr ""
"<p><b>Semi-trochsichtich:</b> meitsje menu's foar de helte trochsichtich mei "
"help fan alfa-trochsichtichheid.</p>\n"
"<b>Trochsichtich meitsje:</b> meitsje de menu's fan trochsichtich glês mei help "
-"fan alfa-trochsichtichheid (allinnich KDE-stylen)"
+"fan alfa-trochsichtichheid (allinnich TDE-stylen)"
#: kcmstyle.cpp:1034
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
"enabled."
msgstr ""
"Selektearje dizze opsje ast ljocht skaad rûn in útklapt menu sjen litte wolst. "
-"Op't stuit ha allinnich KDE-stylen dizze mooglikheid."
+"Op't stuit ha allinnich TDE-stylen dizze mooglikheid."
#: kcmstyle.cpp:1037
msgid ""
@@ -355,10 +355,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1051
msgid ""
-"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
-"Ast dizze opsje selektearrest, dan lit de KDE-applikaasje in tekstballon sjen "
+"Ast dizze opsje selektearrest, dan lit de TDE-applikaasje in tekstballon sjen "
"ast mei de mûsoanwizer op in item fan de arkbalke komst."
#: kcmstyle.cpp:1053
@@ -380,10 +380,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1060
msgid ""
-"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
-"Ast dizze opsje selektearrest, dan sille de KDE-applikaasjes lytse byldkaikes "
+"Ast dizze opsje selektearrest, dan sille de TDE-applikaasjes lytse byldkaikes "
"neist inkele belangrike knoppen sjen litte."
#: kcmstyle.cpp:1062