summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..ad5b9c3d130
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# translation of ksmserver.po to Frysk
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:42+0100\n"
+"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
+"Language-Team: Frysk <tde-i18n-fry@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries,Berend Ytsma"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"De betroubere KDE-sesjebehearder die it standert X11R6-\n"
+"sesjebehearprotokol (XSMP) brûkt."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Herstelt, as beskikber is, de foarige sesje"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'twin'"
+msgstr ""
+"Start 'wm' as der gjin oare finstermanager \n"
+"Meidocht yn de sesje. standert is 'twin'"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Ek eksterne ferbiningen tastean"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "De KDE Sesjebehearder"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Underhâlder"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "Ofmelding ôfbrutsen troch '%1'"
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Sesje foar \"%1\" beëinje"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "Aktive sesje b&eëinje"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "Kompjûter ú&tsskeakelje"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "Kompjûter he&rstarten"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (aktive)"