summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
index a615a8a54b1..3cbd4224375 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:791
msgid ""
"<p>\n"
-"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"TDE's kioslaves wurkje net allinne yn Konqueror: Jo kinne ynternetadressen\n"
+"TDE's tdeioslaves wurkje net allinne yn Konqueror: Jo kinne ynternetadressen\n"
"yn alle willekeurige TDE-programma's benaderje. Bygelygs, as jo in adres as\n"
"ftp://www.server.nl/ rjochtsboppe yn it dialooch fan Kate ynfiere, wêrmei jo "
"triemmen iepenje\n"
@@ -1580,12 +1580,12 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:865
msgid ""
-"<p>You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n"
+"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n"
msgstr ""
-"<p>Mei de kioslave 'help:/' kinne jo yn konqueror fluch en ienfâldich\n"
+"<p>Mei de tdeioslave 'help:/' kinne jo yn konqueror fluch en ienfâldich\n"
"hânboeken fan TDE-programma's iepenje. Typ yn it lokoaasjefjild fan Konqueror\n"
"<b>help:/</b>, folgje troch de namme fan it programma. Bygelyks om\n"
"it hânboek fan KWrite te iepenjen type jo <b>help:/kwrite</b>\n"