summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 79906aabcc8..9378001c617 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -114,10 +114,6 @@ msgstr "Dwaande mei ynstallearjen fan it stjoerprogramma foar %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Dwaande mei it ynstallearjen fan printer %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Stjoerprgramma mei sukses eksportearre."
@@ -1944,10 +1940,6 @@ msgstr "Yn wachtrige"
msgid "Held"
msgstr "Fêsthâlden"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Ofbrutsen"
@@ -2765,11 +2757,6 @@ msgstr "Papiert&ype:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Papier&boarne:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Oriïntaasje"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Dûbelsidich printsje"
@@ -3439,12 +3426,6 @@ msgstr ""
"ûnder <em>Systeemynstellings -> Algemien -> Oare opsjes</em> de opsje <em>"
"\"Lêstbrûkte printer yn tapassing ûnthâlde\"</em> útskeakele ha.)</qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Printsje"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3743,11 +3724,6 @@ msgstr "Wolle jo lykwols gewoan fierdergeam mei printsjen?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printfoarbyld"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ofbrutsen"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4301,11 +4277,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Lokaasjefilter:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Paad fan lettertypen"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Ynstellings foar lettertype"
@@ -4334,11 +4305,6 @@ msgstr "Nei ûn&deren"
msgid "&Add"
msgstr "&Taheakje"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Fuort&smite"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Oanfol&jende map:"
@@ -4400,10 +4366,6 @@ msgstr "Persoanlike probear&side opjaan"
msgid "Preview..."
msgstr "Printallyk..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Printertastân&fakje sjen litte"
@@ -4561,11 +4523,6 @@ msgstr "Ferkeard formaat stjoerprogramma."
msgid "Other"
msgstr "Oare"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "%1 ynstelle"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4649,11 +4606,6 @@ msgstr "Nij..."
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiearje..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fuort&smite"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Ynstellings"
@@ -4885,11 +4837,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Behearder wurdt inisjaliseare..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "B&yldkaikes,&list,beams&truktuer"
@@ -4971,11 +4918,6 @@ msgstr "T&sjinner ynstelle..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "T&sjinner ynstelle..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "&Menubalke sjen litte"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "&Arkbalke ferstopje"
@@ -5004,11 +4946,6 @@ msgstr "Print&filtering omskeakelje"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Print&ark"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Taheakje"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Printtsjinner"
@@ -5017,10 +4954,6 @@ msgstr "Printtsjinner"
msgid "Print Manager"
msgstr "Printbehearder"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Der is in flater foarfallen by it opheljen fan de printerlist."
@@ -5110,16 +5043,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "De printerlist koe net ophelle wurde."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Befêstiging"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Eigenskippen"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Eksimplaren"
@@ -5443,12 +5366,6 @@ msgstr "<b>Beskriuwing:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Probearje"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ynstellings"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5528,11 +5445,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrige"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Triem:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Rekken"
@@ -6693,16 +6605,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Triemmen"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Paginamarkearingen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Oriïntaasje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Printsje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Ofbrutsen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Paad fan lettertypen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Fuort&smite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "%1 ynstelle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fuort&smite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "&Menubalke sjen litte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Taheakje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Befêstiging"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Eigenskippen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ynstellings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Triem:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Triemmen"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 &hânboek"