summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksystraycmd.po118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksystraycmd.po
new file mode 100644
index 00000000000..e24e6e0880d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# translation of ksystraycmd.po to Irish
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid ""
+"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+msgstr ""
+"Níl aon fhuinneog comhoiriúnach le patrún '%1' agus níor sonraíodh ordú ar "
+"bith.\n"
+
+#: ksystraycmd.cpp:67
+msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
+msgstr "KSysTrayCmd: ní féidir le KShellProcess blaosc a aimsiú."
+
+#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
+msgid "KSysTrayCmd"
+msgstr "KSysTrayCmd"
+
+#: ksystraycmd.cpp:235
+msgid "&Hide"
+msgstr "Folaig&h"
+
+#: ksystraycmd.cpp:235
+msgid "&Restore"
+msgstr "Cui&r Ar Ais"
+
+#: ksystraycmd.cpp:236
+msgid "&Undock"
+msgstr "&Tóg as duga"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Ordú le rith"
+
+#: main.cpp:27
+msgid ""
+"A regular expression matching the window title\n"
+"If you do not specify one, then the very first window\n"
+"to appear will be taken - not recommended."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The window id of the target window\n"
+"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
+"it is assumed to be in hex."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Hide the window to the tray on startup"
+msgstr "Folaigh an fhuinneog sa tráidire ag am tosaithe"
+
+#: main.cpp:34
+msgid ""
+"Wait until we are told to show the window before\n"
+"executing the command"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
+"has no effect unless startonshow is specified."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid ""
+"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
+"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
+msgstr ""
+"Úsáid deilbhín ksystraycmd sa tráidire in ionad deilbhín na fuinneoige\n"
+"(agus úsáid --icon freisin chun an deilbhín ksystraycmd a shonrú)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Try to keep the window above other windows"
+msgstr "Déan iarracht an fhuinneog a choinneáil os cionn cinn eile"
+
+#: main.cpp:42
+msgid ""
+"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
+"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:93
+msgid "No command or window specified"
+msgstr "Níor sonraíodh ordú nó fuinneog"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"