summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..6a351e91902
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of khtmlsettingsplugin.po to Galician
+# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>, 2004.
+# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004.
+# Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>, 2004.
+# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:33+0100\n"
+"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Xabi García"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "xabigf@gmx.net"
+
+#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas extra"
+
+#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "Configuración HTML"
+
+#: settingsplugin.cpp:59
+msgid "Java&Script"
+msgstr "Java&Script"
+
+#: settingsplugin.cpp:64
+msgid "&Java"
+msgstr "&Java"
+
+#: settingsplugin.cpp:69
+msgid "&Cookies"
+msgstr "&Cookies"
+
+#: settingsplugin.cpp:74
+msgid "&Plugins"
+msgstr "&Extensións (plugins)"
+
+#: settingsplugin.cpp:79
+msgid "Autoload &Images"
+msgstr "Autocargado de &imaxes"
+
+#: settingsplugin.cpp:86
+msgid "Enable Pro&xy"
+msgstr "Habilitar Pro&xy"
+
+#: settingsplugin.cpp:89
+msgid "Disable Pro&xy"
+msgstr "Deshabilitar Pro&xy"
+
+#: settingsplugin.cpp:92
+msgid "Enable Cac&he"
+msgstr "Habilitar Cac&hé"
+
+#: settingsplugin.cpp:95
+msgid "Disable Cac&he"
+msgstr "Deshabilitar Cac&hé"
+
+#: settingsplugin.cpp:99
+msgid "Cache Po&licy"
+msgstr "Po&lítica da caché"
+
+#: settingsplugin.cpp:103
+msgid "&Keep Cache in Sync"
+msgstr "&Mante-la caché sincronizada"
+
+#: settingsplugin.cpp:104
+msgid "&Use Cache if Possible"
+msgstr "Emprega-la caché se é &posibel"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "&Offline Browsing Mode"
+msgstr "Modo de navegación f&ora de liña"
+
+#: settingsplugin.cpp:199
+msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
+msgstr ""
+"Non podes activar as cookies porque o daemon das cookies non foi iniciado."
+
+#: settingsplugin.cpp:201
+msgid "Cookies Disabled"
+msgstr "Cookies deshabilitadas"