summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksystraycmd.po41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index c454d1f8362..7e09ec2817b 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -17,9 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ksystraycmd.cpp:60
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Javier Jardón"
+
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "javierjc@mundo-r.com"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
msgstr ""
"Non hai ningunha fiestra que coincida con '%1' e non se especificou ningún "
"comando.\n"
@@ -44,6 +55,10 @@ msgstr "&Restaurar"
msgid "&Undock"
msgstr "&Desempotrar"
+#: ksystraycmd.cpp:237
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Command to execute"
msgstr "Comando a executar"
@@ -65,8 +80,8 @@ msgid ""
"it is assumed to be in hex."
msgstr ""
"A identificación da fiestra de destino.\n"
-"Especifica a identificación da fiestra a empregar. Se a identificación comeza "
-"por 0x\n"
+"Especifica a identificación da fiestra a empregar. Se a identificación "
+"comeza por 0x\n"
"asúmese que está en hexadecimal."
#: main.cpp:33
@@ -98,8 +113,8 @@ msgid ""
"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
msgstr ""
-"Empregar as iconas de ksystraycmd no canto das iconas da fiestra na bandexa do "
-"sistema\n"
+"Empregar as iconas de ksystraycmd no canto das iconas da fiestra na bandexa "
+"do sistema\n"
"(debería empregarse con --icon para especificar a icona ksystraycmd)"
#: main.cpp:41
@@ -122,15 +137,3 @@ msgstr "Permite que calquera aplicación poida manterse na barra de sistema"
#: main.cpp:93
msgid "No command or window specified"
msgstr "Non se especificou ningún comando ou fiestra"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Javier Jardón"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "javierjc@mundo-r.com"