summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a90a4c3bc2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of kfile_mp3.po to Galician
+# Traducción o galego do kfile_mp3.
+# Dereitos de copia (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Máximo Coejo Cores <maximodutty@terra.es>, 2002.
+# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004.
+# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-11 13:54+0200\n"
+"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kfile_mp3.cpp:56
+msgid "ID3 Tag"
+msgstr "Etiqueta ID3"
+
+#: kfile_mp3.cpp:63
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: kfile_mp3.cpp:67
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: kfile_mp3.cpp:71
+msgid "Album"
+msgstr "Albúme"
+
+#: kfile_mp3.cpp:74
+msgid "Year"
+msgstr "Ano"
+
+#: kfile_mp3.cpp:77
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: kfile_mp3.cpp:81
+msgid "Track"
+msgstr "Pista"
+
+#: kfile_mp3.cpp:84
+msgid "Genre"
+msgstr "Xénero"
+
+#: kfile_mp3.cpp:89
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Detalles técnicos"
+
+#: kfile_mp3.cpp:91
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: kfile_mp3.cpp:92
+msgid "MPEG "
+msgstr "MPEG "
+
+#: kfile_mp3.cpp:94
+msgid "Layer"
+msgstr "Capa"
+
+#: kfile_mp3.cpp:95
+msgid "CRC"
+msgstr "CRC"
+
+#: kfile_mp3.cpp:96
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: kfile_mp3.cpp:99
+msgid " kbps"
+msgstr " kbps"
+
+#: kfile_mp3.cpp:101
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Frecuencia"
+
+#: kfile_mp3.cpp:102
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: kfile_mp3.cpp:104
+msgid "Channels"
+msgstr "Canles"
+
+#: kfile_mp3.cpp:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Dereitos de copia"
+
+#: kfile_mp3.cpp:106
+msgid "Original"
+msgstr "Orixinal"
+
+#: kfile_mp3.cpp:107
+msgid "Length"
+msgstr "Lonxitude"
+
+#: kfile_mp3.cpp:110
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Énfase"