diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdeutils/irkick.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-he/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..4ec5025257a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of irkick.po to hebrew +# translation of irkick.po to HEBREW +# Assaf Gillat, 2005. +# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-13 19:22+0300\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" +"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "שרת Lirc של KDE : מוכן." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "שרת Lirc של KDE: לא נמצאו התקני אינפרא־אדום." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&הגדרות..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "מערכת האינפרא־אדום ניתקה את החיבור שלה. התקני שלט רחוק לא זמינים כעת." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "נעשה חיבור למערכת האינפרא־אדום. כנראה שכעת התקני שלט רחוק יהיו זמינים." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "האם ברצונך ששרת האינפרא־אדום יופעל אוטומטית ברגע הפעלת KDE?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "הפעלה אוטומטית?" + +#: irkick.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Start Automatically" +msgstr "הפעלה אוטומטית?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "איפוס כל המצבים." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "הפעלת <b>%1</b>..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "שרת האינפרא־אדום של KDE." + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "מחבר" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "הקוד המקורי של ממשק LIRC" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "רעיונות, קוד ראשוני" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "טלאים מזדמנים" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "רעיונות" |