summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po199
1 files changed, 199 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
new file mode 100644
index 00000000000..d24d5fb0ae7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# translation of kio_ldap.po to hebrew
+# translation of kdialog.po to hebrew
+# TDE Hebrew Localization Project
+# Translation of kdialog.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
+# galion <galion.lum@gmail.com>, 2005.
+# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_ldap\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:50+0300\n"
+"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
+"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kio_ldap.cpp:86
+msgid ""
+"\n"
+"Additional info: "
+msgstr ""
+"\n"
+"מידע נוסף: "
+
+#: kio_ldap.cpp:159
+msgid ""
+"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
+"The LDAP URL was: %3"
+msgstr ""
+"שרת ה־ LDAP החזיר את השגיאה: %1 %2 \n"
+"כתובת השרת הייתה: %3"
+
+#: kio_ldap.cpp:521
+msgid "LDAP Login"
+msgstr "כניסת LDAP"
+
+#: kio_ldap.cpp:524
+msgid "site:"
+msgstr "אתר:"
+
+#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686
+msgid "Invalid authorization information."
+msgstr "מידע הזדהות שגוי."
+
+#: kio_ldap.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
+msgstr "אין אפשרות לקבוע את פרוטוקול LDAP בגירסה %1"
+
+#: kio_ldap.cpp:646
+msgid "Cannot set size limit."
+msgstr "אין אפשרות לקבוע הגבלת גודל."
+
+#: kio_ldap.cpp:656
+msgid "Cannot set time limit."
+msgstr "אין אפשרות לקבוע הגבלת זמן."
+
+#: kio_ldap.cpp:665
+msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
+msgstr ""
+
+#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023
+msgid "The LDIF parser failed."
+msgstr ""
+
+#: kio_ldap.cpp:1033
+#, c-format
+msgid "Invalid LDIF file in line %1."
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
+
+#~ msgid "Question message box with yes/no buttons"
+#~ msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא"
+
+#~ msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+#~ msgstr "תיבת הודעה של שאלה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול"
+
+#~ msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא"
+
+#~ msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים המשך\\ביטול"
+
+#~ msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+#~ msgstr "תיבת הודעה של אזהרה עם כפתורים כן\\לא\\ביטול"
+
+#~ msgid "'Sorry' message box"
+#~ msgstr "תיבת הודעה \"צר לי\""
+
+#~ msgid "'Error' message box"
+#~ msgstr "תיבת הודעה \"שגיאה\""
+
+#~ msgid "Message Box dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח הודעה"
+
+#~ msgid "Input Box dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט"
+
+#~ msgid "Password dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח סיסמה"
+
+#~ msgid "Text Box dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת טקסט"
+
+#~ msgid "Text Input Box dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח עם תיבת קלט"
+
+#~ msgid "ComboBox dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח עם תיבה משולבת"
+
+#~ msgid "Menu dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח עם תפריט"
+
+#~ msgid "Check List dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח עם רשימת תיבות סימון"
+
+#~ msgid "Radio List dialog"
+#~ msgstr "דו-שיח עם רשימת כפתורי בחירה"
+
+#~ msgid "Passive Popup"
+#~ msgstr "חלון-קופץ סביל"
+
+#~ msgid "File dialog to open an existing file"
+#~ msgstr "תייק דו-שיח לפתוח קובץ קיים"
+
+#~ msgid "File dialog to save a file"
+#~ msgstr "תייק דו-שיח לשמור קובץ"
+
+#~ msgid "File dialog to select an existing directory"
+#~ msgstr "תייק דו-שיח לסמן תיקייה קיימת"
+
+#~ msgid "File dialog to open an existing URL"
+#~ msgstr "תייק דו-שיח לפתוח URL קיים"
+
+#~ msgid "File dialog to save a URL"
+#~ msgstr "תייק דו-שיח לשמור URL"
+
+#~ msgid "Icon chooser dialog"
+#~ msgstr "חלון עם בחירת סמל"
+
+#~ msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
+#~ msgstr "דו-שיח עם שורת התקדמות, מחזיר הפניית DCOP לתקשורת"
+
+#~ msgid "Dialog title"
+#~ msgstr "כותרת הדו-שיח"
+
+#~ msgid "Default entry to use for combobox and menu"
+#~ msgstr "ערך ברירת מחדל לשימוש בתיבה משולבת ותפריט"
+
+#~ msgid "Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+#~ msgstr "מאשר לאפשרויות --getopenurl ו- --getopenfilename להחזיר קבצים מרובים"
+
+#~ msgid "Return list items on separate lines (for checklist option and file open with --multiple)"
+#~ msgstr "מחזיר פרטי רשימה בשורות נפרדות (בשביל אפשרות ה-checklist וקובץ נפתח עם --multiple)"
+
+#~ msgid "Outputs the winId of each dialog"
+#~ msgstr "פולט את ה-winid של כל דו-שיח"
+
+#~ msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+#~ msgstr "הופך את חולף הדיאלוג בשביל יישום X נקוב על-ידי winid"
+
+#~ msgid "Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
+#~ msgstr "קובץ הגדרות ושם אפשרות לשמירת המצב של \"אל-תראה/תשאל-שוב\""
+
+#~ msgid "Arguments - depending on main option"
+#~ msgstr "ארגומנטים - תלוי באפשרות הראשית"
+
+#~ msgid "KDialog"
+#~ msgstr "KDialog"
+
+#~ msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+#~ msgstr "היישום KDialog יכול לשמש כדי להציג תיבות דו-שיח מתוך תסריטי מעטפת"
+
+#~ msgid "Current maintainer"
+#~ msgstr "מתחזק נוכחי"
+
+#~ msgid "kdialog: could not open file "
+#~ msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ "