summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 8d2bf0a4392..efc111e9d2f 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -194,10 +194,6 @@ msgstr ""
"<qt> קובץ DVI זה מכיל מידע לגבי קובץ מקור. אם תלחץ על הטקסט עם הלחצן האמצעי "
"של העכבר, ייפתח באופן מיידי עורך עם המקור של TeX. </qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "הסבר מפורט..."
@@ -542,10 +538,6 @@ msgstr "שם TeX"
msgid "Family"
msgstr "משפחה"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "סוג"
@@ -643,11 +635,6 @@ msgstr "קובץ DVI"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "מידע אודות קובץ ה־DVI הטעון כרגע."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "גופני TeX"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "מידע אודות הגופנים הטעונים כרגע."
@@ -1089,31 +1076,11 @@ msgid ""
"disabled."
msgstr ""
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "קובץ DVI"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "ייצא בתור"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "עורך:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1288,3 +1255,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...ש־KDVI יכול לשמור את קובץ ה־DVI שלך בתור PostScript ,PDF, ואפילו טקסט "
"רגיל? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "גופני TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "קובץ DVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "עורך:"