summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po454
1 files changed, 454 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
new file mode 100644
index 00000000000..5990f376e28
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -0,0 +1,454 @@
+# translation of artsbuilder.po to Hindi
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:16+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: createtool.cpp:322
+msgid ""
+"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
+"not two ports with the same direction."
+msgstr ""
+"आप सिर्फ एक इन-पोर्ट से आउट-पोर्ट में कनेक्ट हो सकते हैं,\n"
+"एक ही दिशा में दो पोर्ट से नहीं."
+
+#: dirmanager.cpp:41
+msgid "instrument map files"
+msgstr "वाद्य मैप फ़ाइल"
+
+#: dirmanager.cpp:50
+msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
+msgstr "सत्र (सभी स्लाइडर/बटन की स्थितियों के फ़ाइलों को सहेजें)"
+
+#: dirmanager.cpp:59
+msgid "structures (signal flow graphs)"
+msgstr "स्ट्रक्चर्स (सिग्नल फ्लो ग्राफ्स)"
+
+#: dirmanager.cpp:67
+msgid "all aRts files/folders"
+msgstr "सभी एआरटीएस फ़ाइलें/फ़ोल्डर"
+
+#: dirmanager.cpp:84
+msgid ""
+"You need the folder %1.\n"
+"It will be used to store %2.\n"
+"Should I create it now?"
+msgstr ""
+"आपको फ़ोल्डर %1 चाहिए.\n"
+"यह %2 को भंडारित करने में उपयोग में आएगा.\n"
+"क्या मैं इसे बनाऊँ?"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "aRts Folder Missing"
+msgstr "एआरटीएस फ़ोल्डर नहीं है"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Do Not Create"
+msgstr ""
+
+#: execdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "aRts Module Execution"
+msgstr "एआरटीएस मॉड्यूल एक्ज़ीक्यूशन"
+
+#: execdlg.cpp:65
+msgid "Synthesis running..."
+msgstr "संश्लेषण चल रहा है..."
+
+#: execdlg.cpp:71
+msgid "CPU usage: unknown"
+msgstr "सीपीयू उपयोग: अज्ञात"
+
+#: execdlg.cpp:159
+msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
+msgstr "अत्यधिक सीपीयू लोड के कारण आपका संश्लेषण अवरूद्ध किया गया है."
+
+#: execdlg.cpp:169
+msgid "CPU usage: "
+msgstr "सीपीयू उपयोगः"
+
+#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "aRts: Structureport View"
+msgstr "एआरटीएस: स्ट्रक्चरपोर्ट दृश्य"
+
+#: main.cpp:160
+msgid "Port Properties"
+msgstr "पोर्ट गुण"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "Modules"
+msgstr "मॉड्यूल्स"
+
+#: main.cpp:194
+msgid "&Synthesis"
+msgstr "संश्लेषण (&S)"
+
+#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
+#: main.cpp:200
+msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/अंकगणित (&A) + मिक्सिंग"
+
+#: main.cpp:201
+msgid "&Synthesis/&Busses"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/बसेस (&B)"
+
+#: main.cpp:202 main.cpp:203
+msgid "&Synthesis/&Delays"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/डिलेज़ (&D)"
+
+#: main.cpp:204 main.cpp:205
+msgid "&Synthesis/&Envelopes"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/एनवेलप्स (&E)"
+
+#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
+msgid "&Synthesis/Effe&cts"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/प्रभाव (&c)"
+
+#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
+#: main.cpp:215
+msgid "&Synthesis/&Filters"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/फ़िल्टर्स (&F)"
+
+#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
+msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/मिडी (&M) + अनुक्रम"
+
+#: main.cpp:221
+msgid "&Synthesis/Sam&ples "
+msgstr "संश्लेषण (&S)/उदाहरण (&p)"
+
+#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
+#: main.cpp:227
+msgid "&Synthesis/&Sound IO"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/ध्वनि आई-ओ (&S)"
+
+#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
+msgid "&Synthesis/&Tests"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/जाँच (&T)"
+
+#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
+msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/दोलन व मॉडुलेशन (&O)"
+
+#: main.cpp:235 main.cpp:236
+msgid "&Synthesis/&WaveForms"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/वेव-फॉर्म्स (&W)"
+
+#: main.cpp:237
+msgid "&Synthesis/&Internal"
+msgstr "संश्लेषण (&S)/आंतरिक (&I)"
+
+#: main.cpp:239
+msgid "&Examples"
+msgstr "उदाहरण (&E)"
+
+#: main.cpp:240
+msgid "&Instruments"
+msgstr "वाद्य (&I)"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "&Mixer-Elements"
+msgstr "मिक्सर तत्व (&M)"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "&Templates"
+msgstr "प्रारूप (&T)"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "&Other"
+msgstr "अन्य (&O)"
+
+#: main.cpp:297
+msgid "Open Session..."
+msgstr "सत्र खोलें..."
+
+#: main.cpp:300
+msgid "Open E&xample..."
+msgstr "उदाहरण खोलें... (&x)"
+
+#: main.cpp:304
+msgid "&Retrieve From Server..."
+msgstr "सर्वर से ढूंढ लाएँ... (&R)"
+
+#: main.cpp:306
+msgid "&Execute Structure"
+msgstr "स्ट्रक्चर चलाएँ (&E)"
+
+#: main.cpp:308
+msgid "&Rename Structure..."
+msgstr "स्ट्रक्चर नाम बदलें... (&R)"
+
+#: main.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "&Publish Structure"
+msgstr "स्ट्रक्चर प्रकाशित करें! (&P)"
+
+#: main.cpp:320
+msgid "&Property Panel"
+msgstr "गुण फलक (&P)"
+
+#: main.cpp:323
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: main.cpp:325
+#, c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: main.cpp:327
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: main.cpp:329
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: main.cpp:333
+msgid "Create IN Audio Signal"
+msgstr "इन ऑडियो सिग्नल तैयार करें"
+
+#: main.cpp:335
+msgid "Create OUT Audio Signal"
+msgstr "आउट ऑडियो सिग्नल तैयार करें"
+
+#: main.cpp:337
+msgid "Create IN String Property"
+msgstr "इन स्ट्रिंग गुण तैयार करें"
+
+#: main.cpp:339
+msgid "Create IN Audio Property"
+msgstr "इन ऑडियो गुण तैयार करें"
+
+#: main.cpp:341
+msgid "Implement Interface..."
+msgstr "इंटरफेस लागू करें..."
+
+#: main.cpp:343
+msgid "Change Positions/Names..."
+msgstr "स्थिति/नाम बदलें"
+
+#: main.cpp:444
+msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
+msgstr "स्ट्रक्चर को सर्वर पर '%1' के रूप में प्रकाशित किया गया है."
+
+#: main.cpp:501
+msgid ""
+"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
+"the modules used in the file are not available in this\n"
+"version of aRts."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:504
+msgid "Arts Warning"
+msgstr "एआरटीएस चेतावनी"
+
+#: main.cpp:552
+msgid ""
+"Unable to find the examples folder.\n"
+"Using the current folder instead."
+msgstr ""
+"उदाहरण फ़ोल्डर ढूंढ पाने में अक्षम.\n"
+"बदले में मौज़ूदा फ़ोल्डर उपयोग किया जा रहा है."
+
+#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "aRts Warning"
+msgstr "एआरटीएस चेतावनी"
+
+#: main.cpp:589
+msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
+msgstr "फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकाः %2 लिखने के लिए"
+
+#: main.cpp:599
+msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
+msgstr "फ़ाइल '%1' पर सहेजना उचित प्रकार पूर्ण नहीं हुआ: %2"
+
+#: main.cpp:632
+msgid "Rename Structure"
+msgstr "स्ट्रक्चर नाम बदलें"
+
+#: main.cpp:633
+msgid "Enter structure name:"
+msgstr "स्ट्रक्चर नाम भरें:"
+
+#: main.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
+"sound server (artsd) is running.\n"
+msgstr ""
+"आपका स्ट्रक्चर चलाया नहीं जा सका. कृपया सुनिश्चित हों कि\n"
+"ध्वनि सर्वर (artsd) चल रहा है.\n"
+
+#: main.cpp:841
+msgid ""
+"The current structure has been modified.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr ""
+"मौज़ूदा स्ट्रक्चर परिवर्धित किया गया है.\n"
+" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
+
+#: main.cpp:875
+msgid "The specified file '%1' does not exist."
+msgstr "उल्लेखित फ़ाइल '%1' उपलब्ध नहीं है."
+
+#: main.cpp:908
+#, fuzzy
+msgid "Optional .arts file to be loaded"
+msgstr "वैकल्पिक .arts फ़ाइलें जो लोड की जाना है."
+
+#: main.cpp:919
+msgid "artsbuilder"
+msgstr "एआरटीएस-बिल्डर"
+
+#: main.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "aRts synthesizer designer"
+msgstr "एआरटीएस सिंथेसाइज़र डिज़ाइनर"
+
+#: main.cpp:924
+msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
+msgstr "एनॉलॉग रीयल-टाइम सिंथेसाइज़र डिज़ाइन औज़ार."
+
+#: main.cpp:928
+msgid "Author"
+msgstr "लेखक"
+
+#: mwidget.cpp:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
+"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
+msgstr ""
+"मिटाएँ चुने गए %n मॉड्यूल, पोर्ट तथा कनेक्शन? (इसे वापस किया जाना संभव नहीं!)\n"
+"मिटाएँ चुने गए %n मॉड्यूल, पोर्ट तथा कनेक्शन्स? (इन्हें वापस किया जाना संभव "
+"नहीं!)"
+
+#: portposdlg.cpp:118
+msgid "&Raise"
+msgstr "उठाएँ (&R)"
+
+#: portposdlg.cpp:122
+msgid "&Lower"
+msgstr "निचला (&L)"
+
+#: portposdlg.cpp:126
+msgid "R&ename..."
+msgstr "नाम बदलें... (&e)"
+
+#: portposdlg.cpp:191
+msgid "Rename Port"
+msgstr "पोर्ट नाम बदलें"
+
+#: portposdlg.cpp:192
+msgid "Enter port name:"
+msgstr "पोर्ट नाम भरें:"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "आउटपुट"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "INPUT"
+msgstr "इनपुट"
+
+#: propertypanel.cpp:152
+msgid ""
+"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
+"values."
+msgstr ""
+"नुस्ख़ाः मात्र संख्या या वर्णमाला के अक्षरों को टंकित करने से ही स्थिर मान भरा "
+"जाना प्रारंभ हो जाता है."
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Modules"
+msgstr "मॉड्यूल्स (&M)"
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Ports"
+msgstr "पोर्ट् (&P)"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Properties of selected module/port:"
+msgstr "चुने गए मॉड्यूल/पोर्ट का गुणः"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "पोर्टः (&P)"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port Value"
+msgstr "पोर्ट मान"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Not set"
+msgstr "नियत नहीं (&N)"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Constant &value:"
+msgstr "स्थिर मान: (&v)"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "From connection"
+msgstr "से कनेक्शन"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "जुड़ें (&C)"
+
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "सर्वर से स्ट्रक्चर ढूंढ लाएँ"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "प्रकाशित स्ट्रक्चर्स"