summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
new file mode 100644
index 00000000000..3d573bd7a15
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# translation of kcmkuick.po to Hindi
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:19+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: kcmkuick.cpp:39
+msgid "KCM Kuick"
+msgstr "केसीएम क्विक"
+
+#: kcmkuick.cpp:40
+msgid "KControl module for Kuick's configuration"
+msgstr "क्विक कॉन्फ़िगरेशन के लिए के-कन्ट्रोल मॉड्यूल"
+
+#: kcmkuick.cpp:151
+msgid ""
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
+"move plugin for Konqueror."
+msgstr ""
+"<h1>क्विक</h1> इस मॉड्यूल से आप क्विक को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. कॉन्करर के लिए "
+"तेजी से नक़ल करने तथा खिसकाने का प्लगइन है क्विक."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
+msgstr ""
+"कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में \"यहाँ नक़ल करें\" तथा \"यहाँ खिसकाएँ\" प्रविष्टियाँ "
+"दिखाएँ (&S)"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Copy Operations"
+msgstr "संचालन नक़ल"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "सूची साफ करें (&C)"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "folders."
+msgstr "फ़ोल्डर."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Cache the last"
+msgstr "अंतिम कैश करें"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Move Operations"
+msgstr "संचालन खिसकाएँ"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Clear &List"
+msgstr "सूची साफ करें (&L)"