summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po227
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po
new file mode 100644
index 00000000000..8cead997ec1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -0,0 +1,227 @@
+# translation of kio_print.po to Hindi
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_print\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:57+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
+msgid "Classes"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
+msgid "Printers"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
+msgid "Specials"
+msgstr "विशेष"
+
+#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
+msgid "Manager"
+msgstr "प्रबंधक"
+
+#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
+msgid "Jobs"
+msgstr "कार्य"
+
+#: kio_print.cpp:365
+msgid "Empty data received (%1)."
+msgstr "खाली डाटा प्राप्त (%1)."
+
+#: kio_print.cpp:367
+msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
+msgstr "खराब/अपूर्ण डाटा या सर्वर त्रुटि (%1)."
+
+#: kio_print.cpp:395
+msgid "Print System"
+msgstr "प्रिंट तंत्र"
+
+#: kio_print.cpp:439
+msgid "Printer driver"
+msgstr "प्रिंटर ड्राइवर"
+
+#: kio_print.cpp:441
+msgid "On-line printer driver database"
+msgstr "ऑन-लाइन प्रिंटर ड्राइवर डाटाबेस"
+
+#: kio_print.cpp:621
+#, c-format
+msgid "Unable to determine object type for %1."
+msgstr "%1 के लिए ऑब्जेक्ट टाइप निर्धारित कर पाने में अक्षम."
+
+#: kio_print.cpp:626
+#, c-format
+msgid "Unable to determine source type for %1."
+msgstr "%1 के लिए स्रोत टाइप निर्धारित कर पाने में अक्षम."
+
+#: kio_print.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
+msgstr "%1 के लिए प्रिंटर जानकारी निकालने में अक्षम."
+
+#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
+#: kio_print.cpp:896
+#, c-format
+msgid "Unable to load template %1"
+msgstr "प्रारूप %1 लोड करने में अक्षम"
+
+#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
+#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr " %1 के गुण"
+
+#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
+msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "सामान्य|ड्राइवर|सक्रिय कार्य|पूर्ण कार्य"
+
+#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
+msgid "General Properties"
+msgstr "सामान्य गुण"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
+msgid "Type"
+msgstr "क़िस्म"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Remote"
+msgstr "रिमोट"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Local"
+msgstr "स्थानीय"
+
+#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
+msgid "State"
+msgstr "अवस्था "
+
+#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
+msgid "Location"
+msgstr "स्थान"
+
+#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
+msgid "URI"
+msgstr "यूआरआई"
+
+#: kio_print.cpp:659
+msgid "Interface (Backend)"
+msgstr "इंटरफेस (बैकएण्ड)"
+
+#: kio_print.cpp:660
+msgid "Driver"
+msgstr "ड्राइवर"
+
+#: kio_print.cpp:661
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "उत्पादक"
+
+#: kio_print.cpp:662
+msgid "Model"
+msgstr "मॉडल"
+
+#: kio_print.cpp:663
+msgid "Driver Information"
+msgstr "ड्राइवर जानकारी"
+
+#: kio_print.cpp:673
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve class information for %1."
+msgstr "%1 के लिए क्लास जानकारी निकालने में अक्षम."
+
+#: kio_print.cpp:693
+msgid "Implicit"
+msgstr "अप्रत्यक्ष"
+
+#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
+msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "सामान्य|सक्रिय कार्य|पूर्ण कार्य"
+
+#: kio_print.cpp:710
+msgid "Members"
+msgstr "सदस्य"
+
+#: kio_print.cpp:737
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: kio_print.cpp:746
+msgid "Requirements"
+msgstr "आवश्यकताएँ"
+
+#: kio_print.cpp:747
+msgid "Command Properties"
+msgstr "कमांड गुण"
+
+#: kio_print.cpp:748
+msgid "Command"
+msgstr "कमांड"
+
+#: kio_print.cpp:749
+msgid "Use Output File"
+msgstr "आउटपुट फ़ाइल इस्तेमाल करें"
+
+#: kio_print.cpp:750
+msgid "Default Extension"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट एक्सटेंशन"
+
+#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Jobs of %1"
+msgstr "%1 के कार्य"
+
+#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
+msgid "All jobs"
+msgstr "सभी कार्य"
+
+#: kio_print.cpp:849
+msgid "Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "सक्रिय कार्य|पूर्ण कार्य"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "ID"
+msgstr "आईडी"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Owner"
+msgstr "मालिक"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Printer"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
+#, c-format
+msgid "Driver of %1"
+msgstr "%1 का ड्राइवर"
+
+#: kio_print.cpp:909
+msgid "No driver found"
+msgstr "कोई ड्राइवर नहीं मिला"