summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdepasswd.po117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdepasswd.po
new file mode 100644
index 00000000000..eb80bd45af0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdepasswd.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: kdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Promjena lozinke za ovog korisnika"
+
+#: kdepasswd.cpp:31
+msgid "KDE passwd"
+msgstr "KDE lozinka"
+
+#: kdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Promjena UNIX lozinke"
+
+#: kdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Održavatelj"
+
+#: kdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Da biste izmjenili lozinke ostalih korisnika morate biti prijavljeni kao root "
+"korisnik."
+
+#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
+msgid "Change Password"
+msgstr "Promjena lozinke"
+
+#: passwddlg.cpp:20
+msgid "Please enter your current password:"
+msgstr "Unesite trenutnu lozinku:"
+
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+msgid "Conversation with 'passwd' failed."
+msgstr "Pregovaranje s 'passwd' nije uspjelo."
+
+#: passwddlg.cpp:51
+msgid "Could not find the program 'passwd'."
+msgstr "Program 'passwd' nije moguće pronaći."
+
+#: passwddlg.cpp:56
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo."
+
+#: passwddlg.cpp:60
+msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
+msgstr ""
+"Interna pogreška: Neispravna povratna vrijednost iz "
+"PasswdProcess::checkCurrent."
+
+#: passwddlg.cpp:89
+msgid "Please enter your new password:"
+msgstr "Unesite novu lozinku:"
+
+#: passwddlg.cpp:91
+msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
+msgstr "Unesite novu lozinku za korisnika <b>%1</b>:"
+
+#: passwddlg.cpp:108
+msgid ""
+"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+"Vaša je lozinka dulja od 8 znakova. Na nekim sustavima ovo može prouzrokovati "
+"probleme. Lozinku možete skratiti na 8 znakova ili je upotrijebiti takvom kakva "
+"jest."
+
+#: passwddlg.cpp:111
+msgid ""
+"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+"Lozinka je dulja od 8 znakova. Na nekim sustavima ovo može prouzrokovati "
+"probleme. Lozinku možete skratiti na 8 znakova ili je upotrijebiti takvom kakva "
+"jest."
+
+#: passwddlg.cpp:115
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "Lozinka je suviše duga"
+
+#: passwddlg.cpp:116
+msgid "Truncate"
+msgstr "Skrati"
+
+#: passwddlg.cpp:117
+msgid "Use as Is"
+msgstr "Upotrijebi takvim"
+
+#: passwddlg.cpp:138
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Vaša je lozinka izmijenjena."
+
+#: passwddlg.cpp:148
+msgid "Your password has not been changed."
+msgstr "Vaša lozinka nije izmijenjena."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"