summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdialog.po185
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..073acdbb978
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kdialog.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# Translation of kdialog to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Danko Butorac <danko@ipsis.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Goran Žugelj <gzugelj@vuka.hr>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,sime essert <sime2@nofrx.org>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdialog 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Danko Butorac, Denis Lackovic, Goran Žugelj, Robert Sedak, sime essert, Vedran "
+"Vyroubal, Vlatko Kosturjak"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lokalizacija@linux.hr"
+
+#: kdialog.cpp:65
+msgid "Question message box with yes/no buttons"
+msgstr "Prozor s porukom pitanja sa da/ne gumbima"
+
+#: kdialog.cpp:66
+msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Prozor s porukom pitanja sa da/ne/odustani gumbima"
+
+#: kdialog.cpp:67
+msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+msgstr "Prozor s porukom upozorenja sa da/ne gumbima"
+
+#: kdialog.cpp:68
+msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+msgstr "Prozor s porukom upozorenja i nastavi/odustani gumbima"
+
+#: kdialog.cpp:69
+msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Prozor s porukom upozorenja i da/ne/odustani gumbima"
+
+#: kdialog.cpp:70
+msgid "'Sorry' message box"
+msgstr "Prozor s porukom isprike."
+
+#: kdialog.cpp:71
+msgid "'Error' message box"
+msgstr "Prozor s porukom greške."
+
+#: kdialog.cpp:72
+msgid "Message Box dialog"
+msgstr "Prozor s porukom dijaloga."
+
+#: kdialog.cpp:73
+msgid "Input Box dialog"
+msgstr "Dijaloški okvir"
+
+#: kdialog.cpp:74
+msgid "Password dialog"
+msgstr "Dijalog zaporke"
+
+#: kdialog.cpp:75
+msgid "Text Box dialog"
+msgstr "Dijalog polja za unos teksta"
+
+#: kdialog.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Text Input Box dialog"
+msgstr "Dijaloški okvir"
+
+#: kdialog.cpp:77
+msgid "ComboBox dialog"
+msgstr "ComboBox dijalog"
+
+#: kdialog.cpp:78
+msgid "Menu dialog"
+msgstr "Dijalog izbornika"
+
+#: kdialog.cpp:79
+msgid "Check List dialog"
+msgstr "Dijalog liste provjera"
+
+#: kdialog.cpp:80
+msgid "Radio List dialog"
+msgstr "Dijalog liste sa radio gumbima"
+
+#: kdialog.cpp:81
+msgid "Passive Popup"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:82
+msgid "File dialog to open an existing file"
+msgstr "Dijalog za otvaranje postojeće datoteke"
+
+#: kdialog.cpp:83
+msgid "File dialog to save a file"
+msgstr "Dijalog za spremanje datoteke"
+
+#: kdialog.cpp:84
+msgid "File dialog to select an existing directory"
+msgstr "Dijalog za biranje postojećeg direktorija"
+
+#: kdialog.cpp:85
+msgid "File dialog to open an existing URL"
+msgstr "Dijalog za otvaranje postojećeg URL-a"
+
+#: kdialog.cpp:86
+msgid "File dialog to save a URL"
+msgstr "Dijalog za spremanje URL-a"
+
+#: kdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Icon chooser dialog"
+msgstr "Dijaloški okvir"
+
+#: kdialog.cpp:88
+msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:92
+msgid "Dialog title"
+msgstr "Naslov dijaloga"
+
+#: kdialog.cpp:93
+msgid "Default entry to use for combobox and menu"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:94
+msgid ""
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
+"--multiple)"
+msgstr "Vraća popis stavki u odvojenim redovima (za opcije liste provjera)"
+
+#: kdialog.cpp:96
+msgid "Outputs the winId of each dialog"
+msgstr "Ispisuje winId za svaki dijalog"
+
+#: kdialog.cpp:97
+msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+msgstr "Čini dijalog prolaznim za X aplikaciju označenu od winId-a"
+
+#: kdialog.cpp:98
+msgid ""
+"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
+msgstr ""
+"Konfiguracijska datoteka i ime opcije za spremanje stanja „ne prikazuj/pitaj "
+"opet“"
+
+#: kdialog.cpp:100
+msgid "Arguments - depending on main option"
+msgstr "Argumenti - ovise o glavnim opcijama"
+
+#: kdialog.cpp:665
+msgid "KDialog"
+msgstr "KDialog"
+
+#: kdialog.cpp:666
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+"KDialog se može koristiti za prikaz lijepih dijaloških prozora iz skripti "
+"korisničkih ljuski."
+
+#: kdialog.cpp:669
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Trenutni održavatelj"
+
+#: widgets.cpp:96
+msgid "kdialog: could not open file "
+msgstr "kdialog: ne mogu otvoriti datoteku"