summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
new file mode 100644
index 00000000000..4911a14367d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Translation of kfile_mp3 to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mp3 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: kfile_mp3.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "ID3 Tag"
+msgstr "ID3 tag"
+
+#: kfile_mp3.cpp:63
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: kfile_mp3.cpp:67
+msgid "Artist"
+msgstr "Izvođač"
+
+#: kfile_mp3.cpp:71
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: kfile_mp3.cpp:74
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
+
+#: kfile_mp3.cpp:77
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: kfile_mp3.cpp:81
+msgid "Track"
+msgstr "fonogram"
+
+#: kfile_mp3.cpp:84
+msgid "Genre"
+msgstr "Žanr"
+
+#: kfile_mp3.cpp:89
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Tehnički detalji"
+
+#: kfile_mp3.cpp:91
+msgid "Version"
+msgstr "Inačica"
+
+#: kfile_mp3.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "MPEG "
+msgstr "MPEG "
+
+#: kfile_mp3.cpp:94
+msgid "Layer"
+msgstr "Sloj"
+
+#: kfile_mp3.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "CRC"
+msgstr "CRC"
+
+#: kfile_mp3.cpp:96
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Protok bitova"
+
+#: kfile_mp3.cpp:99
+msgid " kbps"
+msgstr " kbps"
+
+#: kfile_mp3.cpp:101
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
+
+#: kfile_mp3.cpp:102
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: kfile_mp3.cpp:104
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanali"
+
+#: kfile_mp3.cpp:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Autorsko pravo"
+
+#: kfile_mp3.cpp:106
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: kfile_mp3.cpp:107
+msgid "Length"
+msgstr "Duljina"
+
+#: kfile_mp3.cpp:110
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Istaknuto"