summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/umbrello.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdesdk/umbrello.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdesdk/umbrello.po156
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/umbrello.po
index aaf557fda29..8e5bcc197ce 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -77,17 +77,6 @@ msgid ""
"You can not align associations."
msgstr ""
-#: aligntoolbar.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Oblikovanje"
-
-#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: association.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Generalization"
@@ -452,16 +441,6 @@ msgstr ""
msgid "catch expected"
msgstr ""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33
-#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38
-#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "$Postavke..."
-
#: dialogs/activitydialog.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Initial activity"
@@ -523,13 +502,6 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Pismo:"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
msgid "Font Settings"
msgstr "Postavke pisma"
@@ -556,11 +528,6 @@ msgstr "Aktivnosti"
msgid "New Activity..."
msgstr "Nova aktivnost..."
-#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši odabrano"
-
#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
@@ -804,11 +771,6 @@ msgstr "Crtaj kao"
msgid "&Default"
msgstr "&Uobičajeno"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Ispuni:"
-
#: dialogs/classgenpage.cpp:149
msgid "&Library"
msgstr "&Biblioteka"
@@ -946,12 +908,6 @@ msgstr "Atributi"
msgid "N&ew Entity Attribute..."
msgstr "&Novi atribut..."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142
-#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Izbriši odabrano"
-
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
#: uml.cpp:273
msgid "&Properties"
@@ -1032,11 +988,6 @@ msgstr "Postavke atributa"
#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Postavke sadržaja"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "Contents Settings"
msgstr "Postavke sadržaja"
@@ -1378,10 +1329,6 @@ msgstr ""
msgid "&Use fill color"
msgstr "&Koristi boju za popunjavanje"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:102
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Enable undo"
@@ -2007,10 +1954,6 @@ msgstr "Nova operacija..."
msgid "Select Operation..."
msgstr "Odaberi operaciju..."
-#: listpopupmenu.cpp:344
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
msgid "Change Text..."
msgstr "Promijeni kut..."
@@ -2066,19 +2009,6 @@ msgstr "Novi"
msgid "Rename..."
msgstr "Promijeni ime..."
-#: listpopupmenu.cpp:477
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:480
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Greška prilikom umetanja"
-
#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
msgid "Line Color..."
msgstr "Boja crte..."
@@ -2381,14 +2311,6 @@ msgstr "Izbriši odabrano"
msgid "Change Association Name..."
msgstr "Promijeni ime pridruživanja..."
-#: listpopupmenu.cpp:1332
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:1333
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:1339
#, fuzzy
msgid "Clear Diagram"
@@ -2501,10 +2423,6 @@ msgid "new_object"
msgstr "novi_objekt"
#: model_utils.cpp:559
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2886,13 +2804,6 @@ msgstr "&Dokumentacija"
msgid "Opening file..."
msgstr "Otvaram datoteku..."
-#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312
-#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449
-#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103
-#: umldoc.cpp:2106
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:650
msgid "Creating new document..."
msgstr "Stvaram novi dokument..."
@@ -2928,10 +2839,6 @@ msgid ""
"*|All Files"
msgstr ""
-#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2941,10 +2848,6 @@ msgstr ""
"Datoteka %1 postoji.\n"
"Želite li da ga prebrišete?"
-#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
@@ -3550,12 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
@@ -4001,11 +3898,6 @@ msgstr "Pokaži skrivene blokove"
msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
msgstr "<p align=\"center\">ovdje ide ime komponente</p>"
-#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show block type"
@@ -4170,11 +4062,6 @@ msgstr "Vidljivost uloge"
msgid "&Export"
msgstr ""
-#: umbrelloui.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: umbrelloui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Diagram"
@@ -4190,11 +4077,6 @@ msgstr "&Novi"
msgid "Sh&ow"
msgstr "&Pokaži"
-#: umbrelloui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zumiraj:"
-
#: umbrelloui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Code"
@@ -4361,6 +4243,42 @@ msgstr ""
"Kôd.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Oblikovanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "$Postavke..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Pismo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Izbriši odabrano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Ispuni:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Izbriši odabrano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Postavke sadržaja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Greška prilikom umetanja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zumiraj:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "new_stereotype"
#~ msgstr "novi_stereotip"