summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook294
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook46
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook49
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook46
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook37
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook61
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook110
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook83
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook53
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook43
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook51
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook33
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook56
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook34
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook44
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook36
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook58
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook53
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook46
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook77
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook36
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook88
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook37
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook55
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook59
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook28
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook28
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook235
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook28
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook62
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook41
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook108
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook33
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook33
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook33
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook49
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook85
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook36
39 files changed, 0 insertions, 2388 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 98f4a90f08e..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-KDE_LANG = hu
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = kioslave
-KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook
deleted file mode 100644
index 29aa8f8d7e1..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,294 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="audiocd">
-<title
->audiocd</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<date
->2001-07-14</date>
-<releaseinfo
->2.20.00</releaseinfo>
-
-</articleinfo>
-
-<para
->Ez a protokoll lehetővé teszi, hogy a hang-<acronym
->CD</acronym
->-ket úgy lehessen kezelni, mint egy <quote
->valódi</quote
-> fájlrendszert (a hangsávok felelnek meg a fájloknak). Ha átmásol egy ilyen fájlt a merevlemezre, akkor a teljes hangsáv tartalmát átmásolja a program. Így nagyon könnyen lehet <acronym
->CD</acronym
->-s hanganyagokról másolatot készíteni.</para>
-
-<para
->A protokoll kipróbálásához helyezzen be egy hang-<acronym
->CD</acronym
->-t a &CD-ROM;-meghajtóba, és adja ki az <userinput
->audiocd:/</userinput
-> parancsot a &konqueror;ban. Néhány másodperc múlva megjelenik a hangsávok listája és néhány könyvtárnév.</para>
-
-<para
->A hang-<acronym
->CD</acronym
->-ken nincsenek valódi könyvtárak, a protokoll ezeket csak kényelmi okokból hozza létre (virtuális könyvtárak). Ha megnézi a könyvtárak tartalmát, akkor mindegyikben ugyanannyi hangsávot talál. Ha elérhető a gépről az internet, akkor néhány hangsávnál a benne található szám címe látható fájlnévként (ezeket az internetről kérdezi le a program).</para>
-
-<para
->A könyvtárakat azért jeleníti meg a program, hogy Ön könnyen ki tudja választani, milyen formátumban szeretné meghallgatni vagy átmásolni a hangsávokat a <acronym
->CD</acronym
->-ről.</para>
-
-<para
->Ha az <filename class="directory"
->Ogg Vorbis</filename
-> könyvtárból áthúz egy fájlt egy nyitott &konqueror;-ablakra, akkor megjelenik egy másolási ablak, melyben látható, hogy a program kiolvassa a hangsáv tartalmát a <acronym
->CD</acronym
->-ről és lementi az adatokat a célként megadott könyvtárba (fájlként). Az Ogg Vorbis egy erősen tömörített formátum, ezért a létrehozott fájl lényegesen kisebb lesz, mintha a nyers hangsávot másolná át.</para>
-
-<para
->Ennek működési mechanizmusa nagyon egyszerű. Amikor az audiocd protokoll olyan kérést kap, hogy olvasson be egy sávot az <filename class="directory"
->Ogg Vorbis</filename
-> könyvtárból, akkor elkezdi beolvasni a <acronym
->CD</acronym
->-ről a kért hangsávot eredeti (nyers) formában. A kinyert adatokat átadja az Ogg Vorbis tömörítőmodulnak, mely a hanganyagot Ogg Vorbis formátumú fájlként helyezi el a könyvtárban (a <acronym
->CD</acronym
->-ről bejövő hanganyag lényegében egyszerű bináris adatfolyam).</para>
-
-<para
->Ha egy <literal role="extension"
->.wav</literal
-> kiterjesztésű fájlt húz át valahonnan a &kde; médialejátszójára, akkor hasonló folyamat játszódik le, mint az előbb. A nyers hanganyagot most is átkódolja a program, de a kapott fájl nem Ogg Vorbis formátumú lesz. A kiindulási <literal role="extension"
->.cda</literal
-> fájlokból, melyek a CD-lemez alapkönyvtárában találhatók, <quote
->RIFF WAV</quote
-> formátumú fájl lesz - ez egy egyszerű, tömörítés nélküli formátum, melyet minden médialejátszó kezelni tud.</para>
-
-<para
->A &kde; médialejátszója képes azonnal lejátszani a kapott <literal role="extension"
->.wav</literal
-> fájlt. Ha a lejátszás során hibák lépnek fel, próbálja megváltoztatni az alább ismertetett <option
->hibajavítás</option
-> paraméter értékét.</para>
-
-<variablelist>
-<title
->Beállítások</title>
-<varlistentry>
-<term
-><option
->eszköznév</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ez adja meg a <acronym
->CD</acronym
->-meghajtót kezelő eszköz nevét, pl. <userinput
->audiocd:/<option
->?eszköznév</option
->=<parameter
->/dev/sdc</parameter
-></userinput
->. ha ez nincs megadva, akkor a protokoll megkeresi az első elérhető <acronym
->CD</acronym
->-meghajtót, melyben hang-<acronym
->CD</acronym
-> található, de ha ez nem sikerül vagy több <acronym
->CD</acronym
->-meghajtót használ egyszerre, akkor szükség lehet erre a paraméterre. A beállítóablakban meg lehet adni az alapértelmezett eszköznevet.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->paranoia_level</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ezzel lehet megadni a hibajavítás módját a CD-s hanganyag beolvasása közben.</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->0. szint</term>
-<listitem>
-<para
->Nincs hibafelismerés és -javítás. Csak akkor ajánlott, ha a <acronym
->CD</acronym
->-meghajtó tökéletesen működik (ez ritkán fordul elő...).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->1. szint</term>
-<listitem>
-<para
->Egyszerű hibafelismerés és -javítás.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->2. szint</term>
-<listitem>
-<para
->Ez az alapértelmezés. Csak akkor fogadja el a beolvasott anyagot, ha minden hibát sikerült benne kijavítani.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->A 2. szint használatának van egy jelentős hátránya. A hanganyag beolvasása lelassulhat lemezhibák esetén, ezért a közvetlen lejátszás akadozni kezdhet. Ha a <acronym
->CD</acronym
->-meghajtó kifogástalan állapotú (ez még a drágább meghajtóknál sem mindig igaz), akkor a beolvasás ritkán fog lelassulni, de egy nagyon elhasznált meghajtó esetében egyetlen rossz minőségű <acronym
->CD</acronym
-> beolvasása napokig is eltarthat!</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->use_cddb</option
-></term>
-<listitem>
-
-<para
->E paraméter megadásakor a program a <acronym
->CD</acronym
-> jellemzőit le fogja kérdezni egy internetes <acronym
->CD</acronym
->-adatbázisból. A hang-<acronym
->CD</acronym
->-ken nem találhatók meg a számok nevei, de az internetes <acronym
->CD</acronym
->-adatbázis a lemez hangsávjainak számából és hosszából képzett azonosító segítségével meg tudja határozni, hogy a <acronym
->CD</acronym
->-lemezen melyik hangsávnak mi a címe. Az adatbázist önkéntes karbantartók frissítik rendszeresen, bárki számára elérhető.</para>
-
-<para
->A &kscd;, a &kde; <acronym
->CD</acronym
->-lejátszója segítségével Ön is beküldheti a számok listáját, ha a lemez tartalomjegyzéke még nem szerepel az adatbázisban.</para>
-
-<para
->Alapértelmezésben be van kapcsolva. Ha az internet-kapcsolat nincs megfelelően beállítva, akkor a <acronym
->CD</acronym
-> hangsávjai mellett nem jelennek meg a számcímek. Ilyenkor érdemes kikapcsolni az opciót az <userinput
->audiocd:/?<option
->use_cddb</option
->=<parameter
->0</parameter
-></userinput
-> parancs kiadásával.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><option
->cddb_server</option
-></term>
-<listitem>
-<para
->A lekérdezéshez használt internetes <acronym
->CD</acronym
->-adatbázis címe. Az alapértelmezés: <systemitem
->freedb.freedb.org:888</systemitem
->, ez azt jelenti, hogy a szolgáltatás a <systemitem
->freedb.freedb.org</systemitem
-> gépen a 888-as porton aktív.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<variablelist>
-<title
->Példák</title>
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->audiocd:/?device=/dev/scd0&amp;paranoia_level=0&amp;use_cddb=0</userinput
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ez a parancs kilistázza annak a hang-<acronym
->CD</acronym
->-nek a tartalmát, amely a <filename class="devicefile"
->/dev/scd0</filename
-> meghajtóban található (&Linux;-alapú rendszerben ez az első <acronym
->SCSI</acronym
->-csatolós &CD-ROM;-egység). Ha egy hangsávot átmásol a <acronym
->CD</acronym
->-ről a merevlemezre, akkor a forrás olvasása közben ki lesz kapcsolva a hibafelismerés és a hibaellenőrzés. A program nem fogja megpróbálni elérni az internetes <acronym
->CD</acronym
->-adatbázist.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<qandaset>
-<title
->Gyakran feltett kérdések</title>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Azt az üzenetet kapom, hogy <errorname
->A fájl vagy a / könyvtár nem létezik</errorname
->. Mit kell tennem? A meghajtóban benne van egy <acronym
->CD</acronym
->-lemez!</para>
-</question>
-
-<answer>
-<para
->Próbálja kiadni a <userinput
-><command
->cdparanoia</command
-> <option
->-vsQ</option
-></userinput
-> parancsot a saját nevében (nem a <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> felhasználó nevében). Ekkor megjelenik a sávlista? Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy rendelkezik-e megfelelő hozzáférési jogosultsággal a <acronym
->CD</acronym
->-eszközhöz. Ha <acronym
->SCSI</acronym
->-emulációt használ (például ha a meghajtó egy <acronym
->IDE</acronym
->-csatolós <acronym
->CD</acronym
->-író egység), akkor ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a jogosultságok az általános <acronym
->SCSI</acronym
-> eszközön, mely valószínűleg <filename class="devicefile"
->/dev/sg0</filename
->, <filename class="devicefile"
->/dev/sg1</filename
->, vagy valami hasonló. Ha még mindig nem működik, adja ki az <userinput
->audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput
-> (vagy hasonló) parancsot, hogy az audiocd protokoll biztosan a megfelelő &CD-ROM;-eszközt találja meg.</para
->
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook
deleted file mode 100644
index 5ec3d5e4965..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="bzip">
-<title
->bzip</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A <command
->bzip</command
-> egy tömörítőprogram. Manapság már ritkán használják, mert legtöbben áttértek a bzip2-re, amellyel sokkal jobb tömörítési arányt lehet elérni.</para>
-
-<para
->A bzip KDE-protokollt nem lehet interaktív módon kezelni, alkalmazásokban használható szűrőként. Például a tar protokollal át lehet engedni egy fájlt a bzip-szűrőn, hogy megjeleníthető legyen egy <literal role="extension"
->tar.bz</literal
-> kiterjesztésű fájl tartalma a &konqueror;ban.</para>
-
-<para
->Ha rákattint egy <literal role="extension"
->.bz</literal
-> kiterjesztésű fájlra a &konqueror;ban, akkor az ennek a protollnak a segítségével tömöríti ki a fájlt és jeleníti meg annak tartalmát.</para>
-
-<para
->Ha Ön fejlesztő, és fel szeretné használni a bzip szűrőt egy programban, olvassa el a KDE-protokollok (kioslaves) dokumentációját itt: <ulink url="http://developer.kde.org"
->http://developer.kde.org</ulink
-></para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook
deleted file mode 100644
index 1bc67e0c4a2..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="bzip2">
-<title
->bzip2</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A Bzip2 egy tömörítőprogram.</para>
-
-<para
->A bzip2 KDE-protokollt nem lehet interaktív módon kezelni, alkalmazásokban használható szűrőként. Például a tar protokollal át lehet engedni egy fájlt a bzip2 szűrőn, hogy megjeleníthető legyen egy <literal role="extension"
->tar.bz2</literal
-> kiterjesztésű fájl tartalma a &konqueror;ban.</para>
-
-<para
->Ha rákattint egy <literal role="extension"
->.bz2</literal
-> kiterjesztésű fájlra a &konqueror;ban, akkor az ennek a protollnak a segítségével tömöríti ki a fájlt és jeleníti meg annak tartalmát.</para>
-
-<para
->Ha Ön fejlesztő, és fel szeretné használni a bzip2 szűrőt egy programban, olvassa el a KDE-protokollok (kioslaves) dokumentációját itt: <ulink url="http://developer.kde.org"
->http://developer.kde.org</ulink
-></para>
-
-<para
->A bzip2 man oldala: <ulink url="man:/bzip2"
->bzip2</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook
deleted file mode 100644
index d22591af001..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="cgi">
-<title
->cgi</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A <acronym
->cgi</acronym
-> KDE-protokoll segítségével <acronym
->CGI</acronym
->-programokat lehet futtatni közvetlenül, webszerver nélkül. Felhasználható pl. programfejlesztésnél <acronym
->CGI</acronym
->-programok teszteléséhez vagy olyan keresőszolgáltatásoknál ( például a <application
->Doxygen</application
->-nél), melyek csak <acronym
->CGI</acronym
->-programon keresztül érhetők el.</para>
-
-<para
->A program egy <command
->cgi:</command
-> nevű protokollt valósít meg. Az &URL;-ben megadott fájlnevet a program elkezdi keresni a keresésre kijelölt könyvtárakban, és ha talál olyat, megpróbálja végrehajtani, átadva az &URL;-ben megadott argumentumokat, miután beállította a <acronym
->CGI</acronym
-> programok futtatásához szükséges környezeti változókat.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook
deleted file mode 100644
index c426910e84b..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="file">
-<title
->file</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A <emphasis
->file</emphasis
-> protokoll bármelyik KDE-alkalmazásból felhasználható helyi fájlok megjelenítéséhez. </para>
-<para
->Ha a &konqueror;ban beírja a <userinput
-><command
->file:/könyvtárnév</command
-></userinput
-> címet, akkor megjelenik a megadott könyvtár tartalmának listája. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook
deleted file mode 100644
index 7b974a2d747..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="finger">
-<title
->finger</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A finger protokoll segítségével felhasználók adatait lehet lekérdezni.</para>
-
-<para
->Ha a finger szolgáltatás engedélyezve van egy távoli gépen, akkor le lehet kérdezni az ottani felhasználók valódi nevét, hogy éppen be vannak-e jelentkezve vagy sem, van-e még nem olvasott levelük, található-e <filename
->.plan</filename
-> fájl a saját könyvtárukban, és mindezeket a jellemzőket meg lehet jeleníteni.</para>
-
-<para
->A finger felhasználónév@gépnév formában kezeli a neveket, de nem biztos, hogy a felhasználó ezt használja e-mail címként.</para>
-
-<para
->A legtöbb internetszolgáltató nem engedélyezi a finger szolgáltatást, ezért ilyenkor nem lehet a felhasználójellemzőket lekérdezni.</para>
-
-<para
->Elterjedt szokás, hogy a felhasználók a saját könyvtárukban található <filename
->.plan</filename
-> fájlban tárolnak olyan információkat, mint például a publikus <acronym
->PGP</acronym
->-kulcs vagy hogy mikor mennek szabadságra.</para>
-
-<para
->A finger protokoll szintaxisa a következő: <userinput
->finger://<replaceable
->felhasználónév</replaceable
->@<replaceable
->gépnév</replaceable
-></userinput
-></para>
-
-<para
->A finger man oldala: <ulink url="man:/finger"
->finger</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook
deleted file mode 100644
index 6fe579a243c..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="fish">
-<title
->fish</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-06-23</date>
-<releaseinfo
->1.1.1</releaseinfo>
-
-</articleinfo>
-
-<para
->Távoli gépen található fájlok elérését teszi lehetővé, ha rendelkezik <acronym
->SSH</acronym
->-s azonosítóval és a távoli gépen elérhetők a szükséges &UNIX;-os segédprogramok. A kiszolgáló oldalon nincs szükség speciális szoftverekre, mégis úgyanúgy elérhetővé válnak a fájlok, mintha helyben vagy <acronym
->NFS</acronym
->-megosztáson lennének. Ugyanazt a protokollt használja, mint a <application
->Midnight Commander</application
-> #sh <acronym
->VFS</acronym
->-kezelője.</para>
-
-<para
->A Fish együtt tud működni a legtöbb <acronym
->POSIX</acronym
->-kompatibilis &UNIX;-alapú távoli géppel. Felhasználja a <command
->cat</command
->, <command
->chgrp</command
->, <command
->chmod</command
->, <command
->chown</command
->, <command
->cp</command
->, <command
->dd</command
->, <command
->env</command
->, <command
->expr</command
->, <command
->grep</command
->, <command
->ls</command
->, <command
->mkdir</command
->, <command
->mv</command
->, <command
->rm</command
->, <command
->rmdir</command
->, <command
->sed</command
-> és <command
->wc</command
-> parancsokat. Elindítja a <command
->/bin/sh</command
-> parancsértelmezőt, melynek Bourne-kompatibilisnek kell lennie (pl. a <command
->bash</command
-> megfelel). Ha a <command
->sed</command
-> és a <command
->file</command
-> parancsok elérhetők, továbbá létezik az <filename
->/etc/apache/magic</filename
-> &MIME;-típusokat leíró fájl, akkor a program ezek felhasználásával azonosítja a &MIME;-típusokat. </para>
-
-<para
->Ha a <application
->Perl</application
->elérhető a távoli gépen, akkor a program azt fogja használni. Ebben az esetben csak az <command
->env</command
-> és <command
->/bin/sh</command
-> parancsokra van szükség. Ráadásul a <application
->Perl</application
-> gyorsabb is.</para>
-
-<para
->A Fish protokoll &Windows;-alapú távoli gépeket is tud kezelni, ha a <application
->Cygwin</application
-> telepítve van. Az előbb felsorolt programoknak elérhetőknek kell lenniük a <envar
->PATH</envar
-> változóban, továbbá a kezdeti parancsértelmezőnek jól kell végrehajtania az <command
->echo FISH:;/bin/sh</command
-> parancsot.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook
deleted file mode 100644
index 2ad96c452f1..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="floppy">
-<title
->Floppy</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A floppy KDE-protokoll segítségével könnyen kezelhetők a gépben található floppy-meghajtók. </para>
-
-<para
->A floppy &URL;-en belül az első alkönyvtár felel meg a meghajtó betűjelének. Ha például a <filename
->logo.png</filename
-> nevű fájlt szeretné elérni az A jelű floppy-meghajtóban, akkor a szükséges &URL; a következő lesz: <userinput
-><command
->floppy:</command
-><replaceable
->/a/logo.png</replaceable
-></userinput
-> </para>
-
-<para
->Ha a B meghajtót szeretné elérni, ezt írja be: <userinput
-><command
->floppy:/b</command
-></userinput
->. <command
->floppy:/</command
-> ugyanazt jelenti, mint a <command
->floppy:/a</command
->. </para>
-
-<note
-><para
->Figyelem! A <command
->floppy:/logo.png</command
-> parancs csak akkor érvényes, ha a gépben található egy <filename
->logo.png</filename
-> nevű meghajtó!</para
-></note>
-
-<para
->A floppy protokoll használatához szükség van az mtools nevű csomagra. A protokoll ugyanazokat a paramétereket támogatja, mint az mtools parancssoros segédprogramjai. A floppy-lemezeket nem kell külön csatlakoztatni (mountolni) - elég kiadni egy &kde; 3.x-alkalmazásban a <userinput
->floppy:/</userinput
-> parancsot ahhoz, hogy írni és olvasni lehessen a floppy-lemezt.</para>
-
-<para
->A parancs USB-s memóriamodulokkal, ZIP- és JAZ-meghajtókkal is használható. Így például a <command
->floppy:/u</command
-> parancs egy USB-s memóriamodul, a <command
->floppy:/z</command
-> parancs egy Zip-meghajtó eléréséhez használható, de ehhez módosítani kell az <filename
->/etc/mtools</filename
-> konfigurációs fájlt (a részletek a man dokumentációban találhatók). </para>
-
-<para
->A protokoll segítségével írni és olvasni lehet a floppy-lemezeket, de a kettő közül egyszerre csak az egyik művelet végezhető. Egy munkafolyamaton belül írni és olvasni is lehet, de írási és olvasási művelet nem történhet egyszerre, csak egymás után.</para>
-
-<para
->Szerző: Alexander Neundorf <email
->neundorf@kde.org</email
-></para>
-
-</article>
-
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook
deleted file mode 100644
index fd345775bf6..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<article id="ftp">
-<title
->&FTP;</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->Az &FTP; egy olyan hálózati protokoll, melynek segítségével fájlokat lehet egyik számítógépről a másikra átvinni (függetlenül attól, hogy a gépeken milyen operációs rendszerek futnak). </para>
-
-<para
->A legtöbb internetes alkalmazáshoz hasonlóan az &FTP; a kliens-szerver architektúrára épül - a felhasználó elindít egy &FTP;-kliensprogramot a gépén, csatlakozik egy távoli gépen működő kiszolgálóhoz, és utasítást ad egy vagy több fájl le- vagy feltöltésére. A helyi &FTP;-kliensprogram a <acronym
->TCP</acronym
-> protokollon keresztül kommunikál a kiszolgálóval. Minden fájlletöltés előtt a kliens és a kiszolgáló egyeztetik a letöltés paramétereit, majd a kiszolgáló elkezdi továbbítani az adatokat a kliens felé. </para>
-
-<para
->Az ún. <quote
->anonymous</quote
-> &FTP;-kiszolgálók tartalmának böngészéséhez, a fájlok letöltéséhez nem kell megadni felhasználónevet. Vannak olyan &FTP;-kiszolgálók is, amelyekre bárki feltölthet fájlokat. </para>
-
-<para
->Az &FTP; egy elterjedten használt fájlátviteli protokoll, segítségével egyszerűen lehet fájlokat letölteni az internetről. </para>
-
-
-<para
->Forrás: <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm"
-> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink
-> </para>
-
-<para
->Az FTP man-oldal megnyitásához kattintson ide: <ulink url="man:/ftp"
->ftp</ulink
->.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook
deleted file mode 100644
index 87e52eda2b9..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="gopher">
-<title
->gopher</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A <command
->Gopher</command
-> eredetileg a University of Minnesota decentralizált információs rendszerének készült. Mai formájában különféle felhasználói adatok lekérdezését teszi lehetővé az interneten keresztül az ún. Gopher-kiszolgálókról.</para>
-
-<para
->A Gopher tehát egy internetes információböngészési szolgáltatás, mely interaktívan, menürendszeren keresztül kezelhető. A menükből újabb almenük nyílhatnak, ill. szöveges fájlokat lehet megjeleníteni. Az információknak nem kell egy kiszolgálóra kerülniük, más gépekről is származhatnak. A Gopher automatikusan lekezeli a más gépekre mutató hivatkozásokat, a felhasználók így észre sem veszik, ha a megjelenített adatok egy másik kiszolgálóról érkeznek. A Gopher elrejti a felhasználók elől, hogy az információ pontosan honnan származik, ezért a felhasználók előtt egy egybefüggő, egységes információs rendszer jelenik meg. </para>
-
-<para
->A gopher protokoll lehetővé teszi Gopher-<quote
->könyvjelzők</quote
-> létrehozását, lehetővé téve, hogy egy adott menüelemet közvetlenül, a teljes menürendszeren való végiglépkedés nélkül lehessen elérni. A Gopher-menük nincsenek szabványosítva, ezért sokféle változatban előfordulhatnak. </para>
-
-<para
->Forrás: <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm"
-> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm</ulink
-> </para>
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook
deleted file mode 100644
index 26fa5af10e7..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="gzip">
-<title
->gzip</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A <command
->gzip</command
-> az egyik legelterjedtebb UNIX-os tömörítőprogram</para>
-
-<para
->A gzip KDE-protokoll nem használható közvetlenül, csak alkalmazásból, szűrőként. Például a tar KDE-protokoll át tud engedni egy <literal role="extension"
->tar.gz</literal
-> fájlt a gzip KDE-protokollon, hogy a fájl tartalma közvetlenül egy &konqueror;-ablakban megjeleníthető legyen.</para>
-
-<para
->Ha rákattint a &konqueror;ban egy <literal role="extension"
->gz</literal
-> kiterjesztésű fájlra, akkor az a gzip KDE-protokoll segítségével végzi el a kitömörítést a fájl megjelenítése előtt.</para>
-
-<para
->Ha Ön programfejlesztő, és egy programban fel szeretné használni a gzip KDE-protokollt, akkor először olvassa el a KDE-protokollok dokumentációját itt: <ulink url="http://developer.kde.org"
->http://developer.kde.org</ulink
-> .</para>
-
-<para
->A Gzip man-oldala: <ulink url="man:/gzip"
->gzip</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook
deleted file mode 100644
index c17ae24489e..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="help">
-<title
->help</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A &kde; dokumentációböngésző rendszere </para>
-<para
->Lásd: <ulink url="help:/"
->KDE Segítség</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook
deleted file mode 100644
index 2f44d64393d..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="http">
-<title
->http</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A <acronym
->HTTP</acronym
-> a <emphasis
->H</emphasis
->yper<emphasis
->T</emphasis
->ext <emphasis
->T</emphasis
->ransfer <emphasis
->P</emphasis
->rotocol kifejezésből képzett betűszó.</para>
-
-<para
->A http KDE-protokollt használja az összes &kde;-alkalmazás a HTTP-kiszolgálókkal való kommunikációhoz. Például a &konqueror; webböngésző is ezt használja weboldalak letöltéséhez.</para>
-
-<para
->A http KDE-protokoll használatához a &konqueror;ban elég beírni a kívánt <acronym
->URL</acronym
->-t a címmezőbe: <userinput
->http://<replaceable
->www.kde.org</replaceable
-></userinput
->.</para>
-
-<para
->A HTTP protokoll man oldala: <ulink url="man:/http"
->http</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook
deleted file mode 100644
index a351f1ef1b2..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="https">
-<title
->https</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A HTTPS a <ulink url="help:/kioslave/http.html"
->HTTP</ulink
-> protokoll SSL/TLS-sel titkosított változata. </para>
-<para
->Az SSL (Secure Sockets Layer) protokoll segítségével biztonságos, titkosított adatforgalom hajtható végre az interneten keresztül. A kliens-szerver alkalmazások úgy tudnak kommunikálni, hogy az adatokat más nem tudja lehallgatni, megváltoztatni, meghamisítani. </para>
-<para
->A TLS a Transport Layer Security kifejezés rövidítése </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook
deleted file mode 100644
index 3a355c2cf8b..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="imap">
-<title
->imap</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<date
->2001-08-07</date>
-
-
-</articleinfo>
-
-<para
->Az IMAP4rev1 protokoll (Internet Message Access Protocol) lehetővé teszi levelezési kiszolgálókon tárolt üzenetek elérését. A POP3-tól eltérően, amelynek használatakor az üzenetek automatikusan törlődnek a kiszolgálóról, az IMAP lehetővé teszi az üzenetek kiszolgálón történő tárolását, hogy azok a hálózaton bárhonnan elérhetők maradjanak. Az üzenetek a kiszolgálón hagyhatók, de le is tölthetők onnan a kliens gépre, vagy áthelyezhetők a kiszolgálón található egyik mappából a másikba.</para>
-
-<para
->Ezt a protokollt jelenleg elsősorban a KMail használja, de minden olyan KDE alkalmazásban felhasználható, amely kezelni tudja a KDE-protokollokat.</para>
-
-<para
->Például a &konqueror;ban kiadható a következő utasítás: <userinput
->imap://felhasználónév@a.levelezési.kiszolgáló.címe/</userinput
-> az IMAP-mappák kilistázásához, majd az üzenetmappák és az üzenetek ugyanúgy kezelhetők, mint a helyi fájlrendszerek fájljai. Az IMAP URL-ek formátumának pontos leírása itt található: <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2192.txt?number=2192"
->RFC 2192</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook
deleted file mode 100644
index fb4c210d6db..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="imaps">
-<title
->imaps</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<date
->2001-08-07</date>
-
-
-</articleinfo>
-
-<para
->Az IMAPS az <ulink url="help:/kioslave/imap.html"
->IMAP</ulink
-> protokoll SSL-lel titkosított változata.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook
deleted file mode 100644
index 955d4f623ea..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="info">
-<title
->info</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->Az Info egy dokumentációtípus. A dokumentumok texinfo formátumban tárolódnak, megjelenítésükhöz például a parancssoros <command
->info</command
-> program használható.</para>
-
-<para
->Az info KDE-protokoll lehetővé teszi az info-dokumentumok megjelenítését KDE környezetben, például a &konqueror;ban. A parancs szintaktikája a következő:</para>
-
-<screen
-><userinput
-><command
->info:/</command
->gcc</userinput
-></screen>
-
-<para
->Ez a parancs betölti a <command
->gcc</command
-> fordítóprogram info-oldalának nyitólapját.</para>
-
-<para
->Az Info egy a <acronym
->GNU</acronym
-> projekten belül kidolgozott új formátum a <command
->man</command
-> leváltására, de elsősorban csak <acronym
->GNU</acronym
->-s szoftvereknél terjedt el.</para>
-
-<para
->Az info-oldalak böngészését legkényelmesebben a &khelpcenter;ből, a KDE dokumentációböngésző programjából lehet elvégezni, de az info KDE-protokoll használható a &konqueror;ból és az Alt+F2-vel előhívható parancsablakból is.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook
deleted file mode 100644
index 8c426a9940b..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="lan">
-<title
->lan</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A protokoll segítségével egyszerűen áttekinthető <quote
->hálózati környezet</quote
-> hozható létre közvetlenül a TCP/IP protokollra támaszkodva (az <acronym
->SMB</acronym
-> protokoll használata nem szükséges).</para>
-
-<para
->A lan protokoll használhatja az &FTP;, &HTTP;, <acronym
->SMB</acronym
->, <acronym
->NFS</acronym
-> és <acronym
->FISH</acronym
-> protokollt.</para>
-
-<para
->A paramétereket használat előtt meg kell adni a Vezérlőközpontban, (<menuchoice
-><guimenu
->Hálózat</guimenu
-><guimenuitem
->A helyi hálózat böngészése</guimenuitem
-> </menuchoice
->). Részletes leírás: <ulink url="help:/lisa"
->a hálózatböngészés kézikönyve</ulink
->.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook
deleted file mode 100644
index e126722e830..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="ldap">
-<title
->ldap</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->Az <acronym
->LDAP</acronym
-> az angol Lightweight Directory Access Protocol kifejezés rövidítése. Hozzáférést biztosít X.500-alapú címtárakban vagy önálló <acronym
->LDAP</acronym
->-kiszolgálókon tárolt adatokhoz.</para>
-
-<para
->Az ldap KDE-protokoll szintaktikája a következő:</para>
-
-<para
-><userinput
->ldap://gépnév:port/ou=emberek,o=hely,c=hu??sub</userinput
-> részfa lekérdezése esetén</para>
-
-<para
->vagy <userinput
->ldap://gépnév:port/cn=MM,ou=emberek,o=hely,c=hu??base</userinput
-> teljes ág lekérdezése esetén.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook
deleted file mode 100644
index 1db3ee68dd6..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="mac">
-<title
->mac</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
-><personname
-><firstname
->Johnathan</firstname
-><surname
->Riddell</surname
-></personname
-><email
->jr@jriddell.org</email
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A mac KDE-protokoll segítségével elérhetővé válnak a HFS+-partíciók a &konqueror;ból és a &kde; fájlkezelési ablakaiból. A protokoll a <ulink url="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=hfsplus+utils"
->Hfsplus tools</ulink
-> nevű csomagra épül, ezért azt telepíteni kell a protokoll használatához.</para>
-
-<para
->Ha kiadja a <userinput
->mac:/</userinput
-> parancsot a &konqueror;ban, megjelenik a &MacOS;-partíció tartalma. Ha korábban még nem használta ezt a protokollt, akkor valószínűleg megjelenik egy hibaüzenet, jelezve, hogy még nem választott ki partíciót. Próbálja beírni a <userinput
->mac:/<option
->?dev=/dev/hda2</option
-></userinput
-> parancsot a megfelelő partícióérték megadásával (ha nem tudja, melyik partíción található a &MacOS;, próbálkozzon rendre a hda2, hda3 stb. értékekkel vagy használja a Print parancsot a <command
->mac-fdisk</command
-> programban). A program megjegyzi a partíció nevét, ezért legközelebb már nem szükséges megadni.</para>
-
-<para
->A <application
->Hfsplus tools</application
-> láthatóvá teszi a fájlokat, másolási lehetőséget biztosít HFS+-partícióról, de a partícióra nem lehet írni és a fájlnevek sem változtathatók meg.</para>
-
-<para
->A HFS+ minden fájlnál valójában kettőt (ún. 'fork'-ot) hoz létre, egy erőforrás- és egy adatfájlt. Az alapértelmezett másolási mód használatakor csak a nyers adatok kerülnek át a meghajtóra, tehát csak az adatfájl tartalma kerül át. A szöveges fájlok szöveges módban kerülnek át (a sorvég-jelek &UNIX;-os formátumúakra változnak, és néhány problémát okozó karakter mással lesz helyettesítve), ha másként nem kéri. A másolás történhet Mac Binary II, szöveges vagy bináris formában: <userinput
->mac:/<option
->fájlnév?mode=b</option
-></userinput
-> vagy <userinput
->mac:/<option
->fájlnév?mode=t</option
-></userinput
->. További információ a <command
->hpcopy</command
-> man-oldalán található.</para>
-
-<para
->A HFS+-partíció olvasásához jogosultságbeállítás szükséges, ennek módja azonban disztribúciófüggő. </para>
-
-<para
->Néhány mappanév a &MacOS;-ben egy magas <quote
->f</quote
->-hez hasonló karakterrel végződik, ami problémát okozhat a hfstools használatakor.</para>
-
-</article>
-
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook
deleted file mode 100644
index bc69dce4534..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="mailto">
-<title
->mailto</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A mailto protokollt használja a KDE, amikor valaki rákattint egy mailto linkre egy <acronym
->HTML</acronym
->-dokumentumban. A &konqueror; elindítja az alapértelmezett levelezőprogramot, melyben megnyílik egy új, üres üzenet. Az <acronym
->URL</acronym
->-ben megadott kiegészítő információk bekerülnek az üzenetbe.</para>
-
-<para
->A mailto man-oldala: <ulink url="man:/mailto"
->mailto</ulink
->. </para>
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook
deleted file mode 100644
index 7cdfb53dd7f..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="man">
-<title
->man</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-<para
->A man protokoll segítségével el lehet olvasni a rendszerben telepített man formátumú dokumentumokat. Használata nagyon egyszerű: </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->man:/</command
-></userinput
-></term>
-<listitem>
-<para
->A man-dokumentum szakaszainak áttekintése, kattintással lehet továbblépni. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
-><command
->man:</command
->fopen</userinput
-></term>
-<listitem>
-<para
->Az <command
->fopen</command
-> parancs man-oldalának megnyitása. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Ugyanez még rövidebben: <userinput
-><command
->#fopen</command
-></userinput
->, ez egyenértékű az előbbi paranccsal. </para>
-
-<para
->Ha nem találja valamelyik man-oldalt, ellenőrizze, hogy jól vannak-e beállítva a <envar
->MANPATH</envar
-> és <envar
->MANSECT</envar
-> környezeti változók. </para>
-
-<para
->Hasonlóan a többi &kde;-protokollhoz, ez is megadható &URL;-ként (pl.: <userinput
-><command
->man:socket</command
-></userinput
->) <emphasis
->bármelyik</emphasis
-> &kde;-alkalmazásban. Próbálja ki például a &kwrite;-ban: a man-oldal <acronym
->HTML</acronym
->-formátumban fog megjelenni. </para>
-
-<para
->További információ kérhető ezen a címen: <email
->kde-devel@kde.org</email
-> </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook
deleted file mode 100644
index 6a3f747d7c5..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="news">
-<title
->news</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-
-
-<para
->A news protokollt akkor használja a &kde;, amikor valaki rákattint egy news linkre egy weboldalon. Ilyenkor elindul a &knode; program, és ha a linkben megadott hírcsoport elérhető, akkor automatikusan hozzáadódik a használt (előfizetett) hírcsoportok listájához, a &knode;-ban alapértelmezettnek beállított azonosítóval.</para>
-
-<para
->Egy hírcsoport használatának megszüntetéséhez (az előfizetés lemondásához) kattintson a &knode;-ban a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal a hírcsoport nevére, és válassza <guimenuitem
->A csoport előfizetésének megszüntetése</guimenuitem
-> menüpontot.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook
deleted file mode 100644
index 84991625423..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="nfs">
-<title
->nfs</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A Sun által kidolgozott <acronym
->NFS</acronym
-> protokoll segítségével hálózaton megosztott fájlokat lehet elérni. Az <acronym
->NFS</acronym
-> protokoll alapvető működése független az adott gép hardverétől, operációs rendszerétől, hálózati architektúrájától és átviteli protokolljától. Ez a hordozhatóság a felhasznált <acronym
->RPC</acronym
-> (Remote Procedure Call) technológiának köszönhető, mely az <acronym
->XDR</acronym
-> (eXternal Data Representation) adatmodellre épül. </para>
-
-<para
->Az NFS-t kiegészítő MOUNT protokoll kezeli azokat a rendszerfüggő műveleteket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy egy megosztott hálózati fastruktúra beilleszthető legyen a helyi fájlrendszerbe. A csatlakoztatási (mount) folyamat arra is lehetőséget nyújt, hogy a hozzáférési jogosultság korlátozható legyen (exportálás).</para>
-
-<para
->A zároláskezelő (Lock Manager) biztosítja a fájlzárolási funkciókat <acronym
->NFS</acronym
->-környezetben. A különálló <acronym
->NLM</acronym
-> (Network Lock Manager) protokoll kezeli a zároláshoz szükséges állapotjellemzőket.</para>
-
-<para
->Forrás: <ulink url="http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm"
-> http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm</ulink
-> </para>
-
-<para
->Az NFS man-oldala: <ulink url="man:/nfs"
->nfs</ulink
->. </para>
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook
deleted file mode 100644
index 2039bf4d2d8..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="nntp">
-<title
->nntp</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->Az nntp KDE-protokoll az <acronym
->NNTP</acronym
->-kiszolgálók közvetlen elérésére alkalmas.</para>
-
-<para
->Csak olyan kiszolgálókkal működik, amelyek megfelelően kezelni tudják a <command
->GROUP</command
-> parancsot. Problémák léphetnek fel például az internetszolgáltatók által gyakran használt <application
->INN</application
-> nevű hírkiszolgáló néhány verziójával. Viszont működik például a <application
->leafnode</application
->-dal, amelyet általában a hírek helyi gyorstárba (egy merevlemezre vagy a helyi hálózatra) töltésére szoktak használni.</para>
-
-<para
->Az nntp KDE-protokoll szintaktikája a következő: <userinput
->nntp://kiszolgáló/csoportnév</userinput
->. Ilyen formátumú szöveget kell beírni a &konqueror; címsorába.</para>
-
-<para
->Ha megadott egy csoportnevet, és a csoport létezik a kiszolgálón, akkor a &konqueror;ban ikonként megjelennek a csoporthoz tartozó üzenetek.</para>
-
-<para
->Ha rákattint egy üzenetre, akkor annak tartalma megjelenik a fejléccel együtt, egyszerű szövegként. Ez akkor lehet hasznos, ha ellenőrizni szeretné, hogy a kliens és a kiszolgáló között zavartalan-e a kapcsolat, például, hogy az új <application
->leafnode</application
-> kiszolgáló jól működik-e.</para>
-
-<para
->Ha csak a kiszolgáló nevét adta meg (a csoport nevét nem), akkor a program megjeleníti a csoportok listáját. </para>
-
-<para
->Figyelem! Ez a művelet sokáig eltarthat és jelentős hálózati forgalmat generálhat. Vannak olyan usenetes kiszolgálók, amelyeken több mint 60 000 csoport található, egy ilyennek a teljes listázása rövid időre szinte lebéníthatja a grafikus felületet.</para
->
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook
deleted file mode 100644
index 5270343e3b9..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="pop3">
-<title
->pop3</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A POP3 (Post Office Protocol) segítségével levelezési kiszolgálókon található postaládák tartalmát lehet elérni. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook
deleted file mode 100644
index ed8189989d3..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="pop3s">
-<title
->pop3s</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A POP3S a POP3 protokoll biztonságos, SSL-lel titkosított változata. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook
deleted file mode 100644
index 6408a7b041d..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="print">
-<title
->print</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-06-23</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
-
-</articleinfo>
-
-<para
->A <acronym
->print</acronym
-> KDE-protokoll segítségével könnyen elérhetők a KDE nyomtatási rendszer (&tdeprint;) jellemzői <quote
->virtuális mappák</quote
-> formájában. Ezekkel a mappákkal a nyomtatási rendszer könnyen áttekinthetővé és kezelhetővé válik.</para>
-
-<para
->A <command
->print:/</command
-> a többi &kde;-protokollhoz hasonlóan működik: adja ki a <userinput
->print:/ </userinput
-> parancsot például a &konqueror;ban. A <userinput
->print:/ </userinput
-> segítségével nem csak kiolvasni lehet a nyomtatási alrendszer jellemzőit, hanem lehetőség nyílik a nyomtatók és a nyomtatási rendszer tulajdonságainak megváltoztatására, új nyomtatók felvételére, nyomtatóosztályok létrehozására.</para>
-
-<para
->Adatok módosítása előtt a program be fogja kérni a rendszergazdai jelszót, ha Ön normál felhasználóként van bejelentkezve.</para>
-
-<para
->A gyakran használt címek felvehetők könyvjelzőnek is, pl.: <command
->print:/manager</command
-></para>
-
-<para
->A parancs kétféle szintaxissal használható: <userinput
->print:/[virtuális mappa neve]</userinput
-> vagy <userinput
->print:[virtuális mappa neve]</userinput
-></para>
-
-<para
->A rendelkezésre álló nézetek és műveletek erősen függenek attól, hogy milyen nyomtatási rendszerek vannak telepítve és aktiválva a gépen. Például a nyomtatók tulajdonságlapján csak azok az információk jelennek meg, amelyek az éppen kiválasztott nyomtatási rendszerre vonatkoznak. Ha például a <acronym
->CUPS</acronym
->-ról átmenetileg átváltott az <quote
->LPD</quote
->-re, akkor kevesebb adat fog megjelenni, mert a <acronym
->CUPS</acronym
-> sokkal több paraméterrel rendelkezik, mint az <quote
->LPD</quote
->.</para>
-
-<para
->Néhány fontosabb virtuális mappa nevét és szerepét ismertetjük az alábbiakban.</para>
-
-<variablelist>
-<title
->Néhány példa</title>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/ </userinput
-> (a nyomtatási gyökérkönyvtár)</term>
-<listitem>
-<para
->A nyomtatási adatok böngészőjének kiindulópontja. Általában megjelenik benne az <quote
->Osztályok</quote
->, a <quote
->Nyomtatók</quote
->, a <quote
->Nyomtatáskezelő</quote
-> és a <quote
->Speciális nyomtatók</quote
-> mappa.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/classes</userinput
-> vagy <userinput
->print:classes </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->A nyomtatóosztályok áttekintése (csak a CUPS nyomtatási rendszer esetén) </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/classes/osztálynév </userinput
-> vagy <userinput
->print:classes/osztálynév </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->A megadott osztályba tartozó nyomtatók áttekintése (csak a CUPS nyomtatási rendszer esetén) </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/printers </userinput
-> vagy <userinput
->print:printers </userinput
-></term>
-<listitem>
-<para
->A nyomtatók áttekintése. Ha rákattint az egyik nyomtatónévre, megjelennek a nyomtató tulajdonságai. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/printers/nyomtatónév </userinput
-> vagy <userinput
->print:printers/nyomtatónév </userinput
-> </term>
-<listitem>
-<para
->Megjeleníti a kiválasztott nyomtató adatait </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/manager </userinput
-> vagy <userinput
->print:manager </userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->Megnyitja a nyomtatókezelési modult, mely nagyon hasonlít a &kde; vezérlőközpontból is elérhető modulhoz. Itt lehet például más nyomtatási rendszerre váltani vagy rendszeradminisztrációs feladatokat elvégezni. </para>
-<para
->Ez a nyomtatási rendszer központi beállítómodulja. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/specials </userinput
-> vagy <userinput
->print:specials </userinput
-> </term
-><listitem>
-<para
->Itt találhatók a <quote
->speciális nyomtatók</quote
->jellemzői:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem>
- <para
->Két speciális nyomtató &PostScript; ill. <acronym
->PDF</acronym
-> formátumban történő fájlba mentést tesz lehetővé.</para>
-</listitem>
-<listitem>
- <para
->Egy speciális nyomtatóval <acronym
->PDF</acronym
-> formátumban lehet csatolásokat a &kmail;en keresztül elküldeni.</para>
-</listitem>
-<listitem>
- <para
->A faxolási speciális nyomtatóval közvetlenül lehet fájlokat elfaxolni a támogatott faxprogramokon keresztül (pl. a <application
->Hylafax</application
->szal vagy az <application
->efax</application
->szal).</para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-<tip
-><para
->A parancsok (pl. <command
->print:/manager</command
->) kiadhatók az <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
-> billentyűparanccsal előhívható parancsablakból is.</para
-></tip>
-
-<para
->Ha többet szeretne megtudni a &kde; nyomtatási rendszerének lehetőségeiről, olvassa el <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
->a &kde; nyomtatási rendszer kézikönyvét</ulink
-> a helyi gépen vagy <ulink url="http://printing.kde.org/"
->az interneten</ulink
->. A website-on sok dokumentum elérhető <acronym
->HTML</acronym
-> és <acronym
->PDF</acronym
-> formátumban, például különféle <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
->bevezetők</ulink
->, a <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
->FAQ-ok</ulink
-> és tippgyűjtemények.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook
deleted file mode 100644
index 7157f86742d..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="rlan">
-<title
->rlan</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<corpauthor
->A &kde; fejlesztői</corpauthor>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->Még nem készült el a dokumentáció.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook
deleted file mode 100644
index b7cab5e923d..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="rlogin">
-<title
->rlogin</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
-><personname
-><firstname
->Christian</firstname
-><surname
->Bunting</surname
-></personname
-></author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A protokoll segítségével a &konqueror;ban is létrehozható <command
->rlogin</command
->-kapcsolat a kliens és egy rlogin-kiszolgáló között.</para>
-
-<para
->A protokoll használatához a &konqueror;ban egy következő formájú <acronym
->URL</acronym
->-t kell megadni: <userinput
->rlogin:/kiszolgálónév</userinput
-></para>
-
-<para
->Ennek hatására elindul egy &konsole; parancsértelmező, megnyitva az <command
->rlogin</command
-> kapcsolatot (először bekéri a jelszót).</para>
-
-<para
->A program azt a felhasználónevet fogja használni, amelyikkel bejelentkezett a &kde;-be.</para>
-
-<para
->A jelszó elfogadása után a szokott módon lehet használni az rlogin kapcsolatot.</para>
-
-<para
->Az rlogin man-oldala: <ulink url="man:/rlogin"
->rlogin</ulink
->. </para>
-
-
-<!-- By Christian Bunting (need to ask if he wants crediting and email) -->
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook
deleted file mode 100644
index 46d1d965910..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="sftp">
-<title
->sftp</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->Az <acronym
->SFTP</acronym
-> egy biztonságos fájlátviteli protokoll. Az <command
->sftp</command
-> program egy SFTP-t használó karakteres módú program, hasonlóan az ftp-hez, de az adatok elküldése a biztonságos, titkosított <command
->SSH</command
->-módban történik. Használhatja az <command
->ssh</command
-> legtöbb lehetőségét, például a publikus kulcsokat és a tömörítést.</para>
-
-<para
->Az sftp man-oldala: <ulink url="man:/sftp"
->sftp</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook
deleted file mode 100644
index fb1c91908bc..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="smb">
-<title
->SMB</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->Az smb KDE-protokoll segítségével &Windows;-os (vagy Sambás) megosztott könyvtárakhoz lehet hozzáférni. </para>
-
-<para
->A munkacsoportok listáját a <userinput
-><command
->smb:/</command
-></userinput
-> paranccsal lehet megjeleníteni. </para>
-<para
->Az <userinput
-><command
->smb:/</command
-><replaceable
->munkacsoportnév</replaceable
-></userinput
-> paranccsal a megadott munkacsoporthoz tartozó gépeket lehet kilistázni. </para>
-<para
->Egy gép megosztott erőforrásainak kilistázásához a következő parancs használható: <userinput
-><command
->smb://</command
-><replaceable
->gépnév</replaceable
-></userinput
-> vagy <userinput
-><command
->smb:/</command
-><replaceable
->munkacsoportnév</replaceable
->/<replaceable
->gépnév</replaceable
-></userinput
->. </para>
-<para
->Megosztás eléréséhez az alábbi parancs használható: <userinput
-><command
->smb://</command
-><replaceable
->gépnév/megosztásnév</replaceable
-></userinput
-> vagy <userinput
-><command
->smb:/</command
-><replaceable
->munkacsoportnév</replaceable
->/<replaceable
->gépnév</replaceable
->/<replaceable
->megosztásnév</replaceable
-></userinput
-> </para>
-
-<para
->Az smb KDE protokoll egy előtétprogram a parancssoros <command
->smbclient</command
-> használatához, mely a Samba csomagban található. Tehát a protokoll használatához előbb telepíteni kell a Sambát. </para>
-
-<para
->Ha egy &Windows; <acronym
->NT</acronym
->-tartományba szeretne bejelentkezni, akkor a Samba 2.0-ás vagy újabb verzióját kell használnia. &Windows; 2000-es gépek megosztásaihoz csak a Samba 2.0.7-es vagy annál újabb verziójával lehet hozzáférni. Megosztott könyvtárakba írni csak a Samba 2.2.4-től vagy a következő patch telepítése után lehet: <ulink url="http://lisa-home.sourceforge.net/smbclientpatch.html"
->http://lisa-home.sourceforge.net/smbclientpatch.html</ulink
->. </para>
-
-<para
->Az alapértelmezett felhasználónevet és jelszót a <menuchoice
-><guisubmenu
->Hálózat, internet</guisubmenu
-><guimenuitem
->A helyi hálózat böngészése</guimenuitem
-></menuchoice
-> beállítómodulban lehet megadni. Ez elsősorban akkor hasznos, ha egy &Windows; <acronym
->NT</acronym
->-tartományba tartozik a felhasználónév. Megadható az alapértelmezett munkacsoportnév is, de erre ritkán van szükség. </para>
-
-<para
->A protokoll kifejlesztését és tesztelését a Samba 2.0.7 verziójával végeztük, de a többi verzióval is működnie kell. </para>
-
-<para
->Szerző: Alexander Neundorf (<email
->neundorf@kde.org</email
->) </para>
-</article>
-
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook
deleted file mode 100644
index 05f6f93414b..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="smtp">
-<title
->smtp</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->Ezzel a protokollal lehet e-maileket küldeni egy kiszolgáló felé kliens gépekről. </para>
-
-<para
->További információ: <ulink url="http://raddist.rad.com/networks/1998/smtp/smtp.htm#SMTP"
->Simple Mail Transfer Protocol </ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook
deleted file mode 100644
index c6576ec2f26..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="tar">
-<title
->tar</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A tar a UNIX rendszerekben elterjedten használt archiválási fájlformátum és annak kezelőprogramja. A tar-fájlok közvetlenül szalagos eszközre is készíthetők, de normál fájlként is használhatók. </para>
-
-<para
->A tar man-oldala: <ulink url="man:/tar"
->tar</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook
deleted file mode 100644
index 153b63d0217..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="telnet">
-<title
->telnet</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A Telnet hálózati terminálprotokoll segítségével egy gépre a hálózaton keresztül, távolról is be lehet jelentkezni és ott parancsokat lehet végrehajtani. </para>
-
-<para
->A telnet man-oldala: <ulink url="man:/telnet"
->telnet</ulink
->. </para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook
deleted file mode 100644
index 42e6b4e0109..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="thumbnail">
-<title
->thumbnail</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-</articleinfo>
-<para
->A thumbnail KDE-protokoll lehetővé teszi gyorsnézeti képek egységes módon történő kezelését (helyi és távoli fájlok esetén is).</para>
-
-<para
->A protokoll bővítőmodulok segítségével hozza létre a gyorsnézeti képeket. A gyorsnézet engedélyezéséhez jelölje be a kívánt opciókat a <menuchoice
-><guimenu
->Nézet</guimenu
-> <guisubmenu
->Gyorsnézet</guisubmenu
-></menuchoice
-> menüpontban, a &konqueror; fájlkezelő módjában.</para>
-
-<para
->Ez a protokoll elsősorban nem közvetlen, interaktív felhasználásra, hanem fejlesztőknek készült, hogy az alkalmazásokból könnyen és egységesen lehessen gyorsnézetet létrehozni.</para>
-
-<para
->A forrásprogramhoz mellékelve részletes fejlesztői dokumentáció található. Ennek elérési útja: <filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/include/kio/thumbcreator.h</filename
-> vagy a forrás könyvtárán belül itt: <filename class="directory"
->tdebase/kioslave/thumbnail</filename
-></para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook
deleted file mode 100644
index c6a61d9988b..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="webdav">
-<title
->webdav</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-01-21</date>
-</articleinfo>
-
-<para
->A <acronym
->WebDAV</acronym
-> a <emphasis
->D</emphasis
->istributed <emphasis
->A</emphasis
->uthoring and <emphasis
->V</emphasis
->ersioning internetes protokoll rövidítése. Lehetővé teszi megosztott dokumentumok kezelését egy <ulink url="help:/kioslave/http.html"
->HTTP</ulink
->-kiszolgálón, és lehetőséget biztosít több szerző együttműködésére (verziókontroll).</para>
-
-<para
->A protokoll szintaktikája nagyon egyszerű. Meg kell adni a dokumentumok elérési útját, hasonlóan egy <acronym
->HTTP</acronym
->-címhez, de az URL-nek webdav:// -val kell kezdődnie. Például: <userinput
->webdav://<replaceable
->www.gépnév.hu/elérési_út/</replaceable
-></userinput
->. Könyvtárnév megadása esetén megjelenik az ott található fájlok és alkönyvtárak listája, melyek ugyanúgy kezelhetők, mintha a helyi fájlrendszeren lennének.</para>
-
-<variablelist>
-<title
->A WebDAV szolgáltatásai</title>
-<varlistentry>
-<term
->Zárolás</term>
-<listitem>
-<para
->A dokumentumok zárolhatók - a többi felhasználó nem módosíthatja azt a fájlt, amelyiket valaki éppen aktívan szerkeszt. Így elkerülhető, hogy adatvesztés vagy inkonzisztencia következzen be, amikor több felhasználó egyszerre próbálja módosítani fájlt.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->A forrásfájlok elérése</term>
-<listitem>
-<para
->A <acronym
->WebDAV</acronym
-> lehetővé teszi az oldalakat előállító szkriptek elérését, ezért azok közvetlenül szerkeszthetők.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
->Dokumentumjellemzők használata</term>
-<listitem>
-<para
->Mindegyik dokumentumhoz attribútumok rendelhetők, például a dokumentum címe, tartalmi leírása.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Ezeknek a lehetőségeknek a kihasználásához olyan alkalmazások szükségesek, amelyek kezelni tudják a protokoll szolgáltatásait. Rövidesen várhatóak a protokollra épülő KDE-alkalmazások.</para>
-
-</article>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook
deleted file mode 100644
index 3c39d5cd49e..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-<article lang="&language;" id="webdavs">
-<title
->webdavs</title>
-<articleinfo>
-<authorgroup>
-<author
->&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-01-21</date>
-
-
-</articleinfo>
-
-<para
->A WebDAVS a <ulink url="help:/kioslave/webdav.html"
->WebDAV</ulink
-> protokoll SSL-lel titkosított változata.</para>
-
-</article>