summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-hu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
new file mode 100644
index 00000000000..318b2165cc7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-19 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
+
+#: aboutdata.cpp:38
+msgid "GnuPG log viewer"
+msgstr "GnuPG naplómegjelenítő"
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "Original Author"
+msgstr "Eredeti szerző"
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
+msgid "Configure KWatchGnuPG"
+msgstr "A KWatchGnuPG beállítása"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
+msgid "WatchGnuPG"
+msgstr "WatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Programfájl:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
+msgid "&Socket:"
+msgstr "Al&jazat:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
+msgid "Basic"
+msgstr "Egyszerű"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
+msgid "Expert"
+msgstr "Szakértői"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
+msgid "Guru"
+msgstr "Guru"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
+msgid "Default &log level:"
+msgstr "Az &alapértelmezett naplózási szint:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
+msgid "Log Window"
+msgstr "Naplóablak"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
+msgid ""
+"_: history size spinbox suffix\n"
+" lines"
+msgstr " sor"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
+msgid "unlimited"
+msgstr "korlátlan"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
+msgid "&History size:"
+msgstr "A napló mé&rete:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
+msgid "Set &Unlimited"
+msgstr "Legyen k&orlátlan"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
+msgid "Enable &word wrapping"
+msgstr "A sortördelés b&ekapcsolása"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
+msgid "C&lear History"
+msgstr "A napló k&iürítése"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
+msgid "Configure KWatchGnuPG..."
+msgstr "A KWatchGnuPG beállítása..."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
+"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"A watchgnupg naplózási folyamatot nem sikerült elindítani.\n"
+"Kérem telepítse fel a watchgnupg programot úgy, hogy benne legyen az elérési "
+"útban.\n"
+"Ennek a naplóablaknak így nincs értelme."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
+msgid "There are no components available that support logging."
+msgstr "Nem áll rendelkezésre naplózási komponens."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process died.\n"
+"Do you want to try to restart it?"
+msgstr ""
+"A watchgnupg naplózási folyamat bezárult.\n"
+"Újra szeretné indítani?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Try Restart"
+msgstr "Újraindítás"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Nem kell újraindítani"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
+msgid "====== Restarting logging process ====="
+msgstr "====== A naplózási folyamat újraindul ====="
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process is not running.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"A watchgnupg naplózási folyamat nem fut.\n"
+"A naplóablaknak így nincs értelme."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
+msgid "Save Log to File"
+msgstr "A napló mentése fájlba"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
+msgid ""
+"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Már létezik \"%1\" nevű fájl. Biztosan felül szeretné írni?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "A fájl felülírása"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Felülírás"
+
+#: tray.cpp:53
+msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
+msgstr "KWatchGnuPG naplómegjelenítő"