summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po
index 1ab2f0739ce..d926f80c0be 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
+"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
@@ -2390,9 +2390,9 @@ msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
"Beállítja a feladat vagy esemény szervezőjének megfelelő azonosítót. "
@@ -3365,14 +3365,14 @@ msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as "
"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
"manages the access to it from other users."
msgstr ""
"Jelölje be ezt, ha automatikusan fel szeretné tölteni a foglaltsági adatokat.\n"
"Ez nem kötelező, a KOrganizer Ütemezés menüjében beállítható az adatok e-mailen "
"keresztüli vagy kézi feltöltése is.\n"
-"Megjegyzés: ha a KOrganizer KDE Kolab-kliensként működik, akkor erre nincs "
+"Megjegyzés: ha a KOrganizer TDE Kolab-kliensként működik, akkor erre nincs "
"általában szükség, mert a Kolab2-kiszolgálók lekezelik a foglaltsági adatok "
"frissítését a mások számára való elérhetőség biztosítását."
@@ -3665,10 +3665,10 @@ msgstr "Mentési i&dőköz (perc)"
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+"TDE-wide calendar is automatically saved after each change."
msgstr ""
"Itt lehet megadni, hány percenként legyenek elmentve a naptáresemények. Ez a "
-"beállítás csak a kézzel megnyitott naptárfájlokra vonatkozik. A normál KDE-s "
+"beállítás csak a kézzel megnyitott naptárfájlokra vonatkozik. A normál TDE-s "
"naptárt a program minden módosítás után elmenti."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
@@ -3815,12 +3815,12 @@ msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
msgstr ""
"Jelölje be ezt az opciót, ha ki szeretné választani, melyik erőforrásba "
"kerüljenek az új események, feladatok és naplóbejegyzések. Ezt célszerű "
"beállítani, ha osztott mappákat szeretne használni Kolab-kiszolgálón vagy több "
-"azonosítót szeretne kezelni a Kontacttal mint KDE Kolab-klienssel. "
+"azonosítót szeretne kezelni a Kontacttal mint TDE Kolab-klienssel. "
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115
@@ -3848,11 +3848,11 @@ msgstr "A Vezérlőpult e-mail-beállításainak felhasználása"
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
+"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"TDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
"to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha a KDE Vezérlőpultban megadott e-mail-adatokat szeretné "
+"Jelölje be ezt, ha a TDE Vezérlőpultban megadott e-mail-adatokat szeretné "
"használni (&quot;Jelszó és felhasználónév&quot; modul). Ha nem jelöli be, akkor "
"közvetlenül be kell írni a teljes nevet és az e-mail címet."
@@ -4364,12 +4364,12 @@ msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
+"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
"Jelölje be ezt az opciót, ha automatikus tájékoztató leveleket szeretne küldeni "
"a résztvevőknek esemény vagy feladat létrehozása, módosítása vagy törlése "
"esetén. Jelölje be, ha használni szeretné a csoportmunka-funkciókat (pl. ha a "
-"Kontactot KDE Kolab-kliensként használja)."
+"Kontactot TDE Kolab-kliensként használja)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
@@ -5537,8 +5537,8 @@ msgid "KOrganizer"
msgstr "KOrganizer"
#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
-msgstr "KDE határidőnapló"
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "TDE határidőnapló"
#: aboutdata.cpp:40
msgid "Current Maintainer"
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:21
msgid ""
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select "
"<b>Settings</b>,\n"
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
"tab.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>...hogy a KDE Vezérlőpulton megadható, hogy a hét első napjának vasárnap "
+"<p>...hogy a TDE Vezérlőpulton megadható, hogy a hét első napjának vasárnap "
"vagy hétfő számítson? A KOrganizer figyelembe veszi ezt a beállítást. Lásd a "
"Nyelv, kezelési segítség -> Ország/régió és nyelv beállítómodult, vagy válassza "
"a <b>Beállítások</b> menüpontból\n"
@@ -7351,8 +7351,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list above."
#~ msgstr "Megnyitja a listában kijelölt csatolt fájl szerkesztési párbeszédablakát."
-#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your KDE preferences."
-#~ msgstr "Megnyitja a fenti listában kiválasztott csatolt fájlt a KDE beállításainál megadott megjelenítő programmal."
+#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your TDE preferences."
+#~ msgstr "Megnyitja a fenti listában kiválasztott csatolt fájlt a TDE beállításainál megadott megjelenítő programmal."
#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Hozzáadás..."