summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po36
1 files changed, 25 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index af8f681647b..233f017a45a 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: imap4.cc:613
msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
msgstr "Üzenet érkezett (feladó: %1) '%2' feldolgozása közben: %3"
@@ -57,20 +69,21 @@ msgid ""
"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3"
msgstr ""
-"Nem sikerült beállítani a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). "
-"A kiszolgáló üzenete: %3"
+"Nem sikerült beállítani a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: "
+"%2). A kiszolgáló üzenete: %3"
#: imap4.cc:1471
msgid ""
"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3"
msgstr ""
-"Nem sikerült törölni a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). A "
-"kiszolgáló üzenete: %3"
+"Nem sikerült törölni a jogosultságokat a(z) %1 mappán (felhasználónév: %2). "
+"A kiszolgáló üzenete: %3"
#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
+"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
+"%2"
msgstr ""
"Nem sikerült letölteni a(z) %1 mappa jogosultságait. A kiszolgáló üzenete: %2"
@@ -99,11 +112,11 @@ msgstr ""
#: imap4.cc:1727
msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
+"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
+"returned: %2"
msgstr ""
-"Nem sikerült letölteni a gyökérkvóta-jellemzőket a(z) %1 mappához. A kiszolgáló "
-"üzenete: %2"
+"Nem sikerült letölteni a gyökérkvóta-jellemzőket a(z) %1 mappához. A "
+"kiszolgáló üzenete: %2"
#: imap4.cc:2052
msgid ""
@@ -160,7 +173,8 @@ msgstr ""
#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr ""
-"A SASL autentikációs programkönyvtár nincs befordítva a tdeio_imap4 programba."
+"A SASL autentikációs programkönyvtár nincs befordítva a tdeio_imap4 "
+"programba."
#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"