summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po
index c64579a16f3..54da76e1ac4 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -103,10 +103,6 @@ msgstr "Meghajtó telepítése ehhez: %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "A(z) %1 nyomtató telepítése"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "A meghajtóprogram exportálása sikeresen befejeződött."
@@ -1916,10 +1912,6 @@ msgstr "A nyomtatási sorban"
msgid "Held"
msgstr "Visszatartva"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Törölve"
@@ -2734,11 +2726,6 @@ msgstr "Papírtíp&us:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Papírada&goló:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Tájolás"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Duplex nyomtatás"
@@ -3419,12 +3406,6 @@ msgstr ""
"--> <em>Egyéb</em>: <em>\"Az alkalmazásban utoljára használt nyomtató legyen "
"az alapértelmezett\"</em> opció ki van kapcsolva. </qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Nyomtatás"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3723,11 +3704,6 @@ msgstr "Folytatni szeretné a nyomtatást?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Nyomtatási kép"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Törölve"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4286,11 +4262,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Hely szerinti szűrés:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "A betűtípusok elérési útja"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Betűtípus-beállítások"
@@ -4319,11 +4290,6 @@ msgstr "&Le"
msgid "&Add"
msgstr "&Hozzáadás"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Eltáv&olítás"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Tová&bbi könyvtár:"
@@ -4384,10 +4350,6 @@ msgstr "Egyéni tesztol&dal használata"
msgid "Preview..."
msgstr "Előnézet..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Üzenetablak a nyomtatás álla&potáról"
@@ -4545,11 +4507,6 @@ msgstr "Hibás meghajtóformátum."
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "A(z) %1 beállítása"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4633,11 +4590,6 @@ msgstr "Új..."
msgid "Copy..."
msgstr "Másolás..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltáv&olítás"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
@@ -4868,11 +4820,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Inicializálás..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Ikonok,&Lista,&Fa"
@@ -4954,11 +4901,6 @@ msgstr "A kisz&olgáló beállítása..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "A kisz&olgáló beállítása..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "A Menü eszköztár me&gjelenítése"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Az eszköztár el&rejtése"
@@ -4987,11 +4929,6 @@ msgstr "A nyomtatószűrés ki-b&e kapcsolása"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Nyomtatási &eszközök"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Hozzáadás"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Nyomtatási kiszolgáló"
@@ -5000,10 +4937,6 @@ msgstr "Nyomtatási kiszolgáló"
msgid "Print Manager"
msgstr "Nyomtatáskezelő"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Hiba történt a nyomtatólista lekérdezése közben."
@@ -5093,16 +5026,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Nem sikerült letölteni a nyomtatólistát."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Megerősítés"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Tulajdonságok"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Példányok"
@@ -5427,12 +5350,6 @@ msgstr "<b>Leírás:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Próba"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5512,11 +5429,6 @@ msgstr "Kiszolgáló"
msgid "Queue"
msgstr "Nyomtatósor"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fájl:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Azonosító"
@@ -6684,16 +6596,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Fájlok"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "Ol&daljelölések"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Tájolás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Nyomtatás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Törölve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "A betűtípusok elérési útja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Eltáv&olítás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "A(z) %1 beállítása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eltáv&olítás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "A Menü eszköztár me&gjelenítése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Hozzáadás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Megerősítés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Tulajdonságok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fájl:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Fájlok"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 ké&zikönyv"