summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_floppy.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index 3291aa80923..66c6460e006 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Íslensk þýðing kio_floppy.po
+# Íslensk þýðing tdeio_floppy.po
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2001
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Drifið er enn upptekið.\n"
"Bíddu þar til það hefur hætt vinnslu og reyndu aftur."
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki ritað í skrána %1.\n"
"Disklingurinn í drifi %2 er líklega fullur."
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki opnað %1.\n"
"Það er líklega enginn disklingur í drifi %2"
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Það er líklega enginn disklingur í drifi %2 eða þú hefur ekki nægar heimildir "
"til að opna drifið."
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki opnað %1.\n"
"Drifið %2 er ekki stutt."
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"og að aðgangsstýringar á tækjaskránni (t.d. /dev/fd0) séu rétt stilltar (t.d. "
"rwxrwxrwx)."
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki opnað %1.\n"
"Diskurinn sem er í drifi %2 er sennilega ekki DOS forsniðinn diskur."
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki ritað í %1.\n"
"Diskurinn sem er í drifi %2 er sennilega ritvarinn."
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki lesið ræsigeirann á %1.\n"
"Það er líklega enginn disklingur í drifi %2"
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."