summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po
index 363ec4d27bd..1e728cc78ee 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Innri villa: Engin tenging skilgreind fyrir þetta verk."
#: knnetaccess.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Waiting for KWallet..."
+msgid "Waiting for TDEWallet..."
msgstr " Hleð inn möppu..."
#: knnetaccess.cpp:314
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Sýna &heila umræðuþræði"
#: knserverinfo.cpp:107
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
@@ -3330,8 +3330,8 @@ msgstr ""
#: knserverinfo.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet er ekki í gangi."
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet er ekki í gangi."
#: knserverinfo.cpp:116
#, fuzzy
@@ -3636,8 +3636,8 @@ msgstr "Slóð á forminu 'news://miðlari/ráðstefna'."
#~ msgstr "Gat ekki opnað veskið. Þessi villa stafar líklega af röngu lykilorði."
#, fuzzy
-#~ msgid "KWallet is not running. It is strongly recommended to use KWallet for managing your passwords."
-#~ msgstr "KWallet er ekki í gangi. Það er sterklega mælt með því að nota KWallet til að meðhönlda lykilorðin þín."
+#~ msgid "TDEWallet is not running. It is strongly recommended to use TDEWallet for managing your passwords."
+#~ msgstr "TDEWallet er ekki í gangi. Það er sterklega mælt með því að nota TDEWallet til að meðhönlda lykilorðin þín."
#~ msgid "Please enter a valid email address."
#~ msgstr "Sláðu inn gilt netfang."