summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po14
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdelibs/kio.po16
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdepim/kmail.po16
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po12
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po4
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdepim/tdepimwizards.po4
7 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po
index 291f58c410e..c4a3e9922c0 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1761,23 +1761,23 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:985
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
-"on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an\n"
+"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
"password.</p>\n"
-"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
+"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
-"information on KWallet and on how to use it, check <a\n"
+"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>KWallet er forrit sem aðstoðar þig við að halda utan um lykilorðin þín á\n"
+"<p>TDEWallet er forrit sem aðstoðar þig við að halda utan um lykilorðin þín á\n"
"öruggann hátt og leysir þig undan þeirri kvöð að þurfa að muna haug\n"
-"af lykilorðum, eða skrifa þau niður á óöruggan hátt. KWallet vistar öll "
+"af lykilorðum, eða skrifa þau niður á óöruggan hátt. TDEWallet vistar öll "
"lykilorðin þín\n"
"í dulritaðri skrá og veitir þér auðveldan aðgang að þeim með einu "
"höfuðlykilorði.</p>\n"
-"<p>Hægt er að nálgast KWallet gegnum kcontrol, TDE Stjórnborðið; farðu í\n"
-"Öryggi og einkamál->TDE veskið. Fyrir nánari upplýsingar um KWallet og notkun\n"
+"<p>Hægt er að nálgast TDEWallet gegnum kcontrol, TDE Stjórnborðið; farðu í\n"
+"Öryggi og einkamál->TDE veskið. Fyrir nánari upplýsingar um TDEWallet og notkun\n"
"þess, skoðaðu <a href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">handbókina</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:998
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/kio.po
index e840df28956..9ffa94b7d2c 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/kio.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/kio.po
@@ -5167,22 +5167,22 @@ msgstr "Inngangur"
#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "<u>KWallet</u> - The TDE Wallet System"
-msgstr "<u>KWallet</u> - Veski TDE"
+msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
+msgstr "<u>TDEWallet</u> - Veski TDE"
#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"Welcome to KWallet, the TDE Wallet System. KWallet allows you to store your "
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about KWallet and help you configure it for the first time."
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
msgstr ""
-"Velkomin(n) í KWallet, veskjakerfi TDE. KWallet leyfir þér að geyma lykilorð "
+"Velkomin(n) í TDEWallet, veskjakerfi TDE. TDEWallet leyfir þér að geyma lykilorð "
"og aðrar persónuupplýsingar á harða disknum þín í dulkóðaðri skrá, sem kemur í "
"veg fyrir að aðrir geti skoðað þínar upplýsingar. Þessi álfur segir þér frá "
-"KWallet og mun hjálpa þér að stilla það í fyrsta skipti."
+"TDEWallet og mun hjálpa þér að stilla það í fyrsta skipti."
#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112
#: rc.cpp:27
@@ -5269,12 +5269,12 @@ msgid ""
"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the KWallet control module."
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
msgstr ""
"Veskjakerfi TDE leyfir þér að stýra öryggisstigi persónugagna þinna. Sumar "
"þessara stillinga hafa áhrif á notkun. Þó að sjálfgefnar stillingar henti "
"flestum, gætir þú viljað breyta sumum þeirra. Þú getur breytt þessum "
-"stillingum frekar úr stillingum KWallet."
+"stillingum frekar úr stillingum TDEWallet."
#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432
#: rc.cpp:60
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po
index 3083adcf083..ff87dbedc0d 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "Nota K&Wallet til að geyma lykilorð"
#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 369
#: rc.cpp:308 rc.cpp:347
#, no-c-format
-msgid "Enable this option to store your passwords with KWallet."
-msgstr "Virkjaðu þennan valkost til að láta KWallet vista lykilorðin þín."
+msgid "Enable this option to store your passwords with TDEWallet."
+msgstr "Virkjaðu þennan valkost til að láta TDEWallet vista lykilorðin þín."
#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 385
#: rc.cpp:311
@@ -938,9 +938,9 @@ msgstr "Tengivilla"
#: rdp/rdphostpref.cpp:112
msgid ""
-"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, KWallet: "
+"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, TDEWallet: "
"%6"
-msgstr "Sýna stillingar: %1, Upplausn: %2x%3, Litadýpt: %4, Lyklaborð: %5, KWallet: %6"
+msgstr "Sýna stillingar: %1, Upplausn: %2x%3, Litadýpt: %4, Lyklaborð: %5, TDEWallet: %6"
#: rdp/rdphostpref.cpp:113 rdp/rdphostpref.cpp:114 vnc/vnchostpref.cpp:99
msgid "yes"
@@ -1012,6 +1012,6 @@ msgid "Low"
msgstr "Lítil"
#: vnc/vnchostpref.cpp:98
-msgid "Show Preferences: %1, Quality: %2, KWallet: %3"
-msgstr "Sýna eiginleika: %1, gæði: %2, KWallet: %3"
+msgid "Show Preferences: %1, Quality: %2, TDEWallet: %3"
+msgstr "Sýna eiginleika: %1, gæði: %2, TDEWallet: %3"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/kmail.po
index 6bfddf04480..f47abba5ed3 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/kmail.po
@@ -285,16 +285,16 @@ msgstr "Vista POP lykilo&rðið"
#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
msgid ""
"Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered "
"safe.\n"
-"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
"file is obtained."
msgstr ""
"Hakaðu við hér ef þú vilt láta KMail vista lykilorðið.\n"
-"Ef KWallet er tiltækt er lykilorðið geymt þar, sem er nokkuð öruggt.\n"
-"Hinsvegar ef KWallet er ekki tiltækt er lykilorðið vistað í stillingarskrá "
+"Ef TDEWallet er tiltækt er lykilorðið geymt þar, sem er nokkuð öruggt.\n"
+"Hinsvegar ef TDEWallet er ekki tiltækt er lykilorðið vistað í stillingarskrá "
"KMail. Lykilorðið er geymt ruglað, en ætti ekki að teljast öruggt gegn afkóðun "
"ef aðgangur fæst að uppsetningarskránni."
@@ -9529,14 +9529,14 @@ msgstr "Nafnlaust"
#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
-"KWallet er ekki tiltækt. Sterklega er mælt með því að þú notir KWallet til að "
+"TDEWallet er ekki tiltækt. Sterklega er mælt með því að þú notir TDEWallet til að "
"halda utan um lykilorðin þín.\n"
"KMail getur einnig geymt lykilorðið í stillingarskránni og er það þá geymt "
"ruglað, en ætti ekki að teljast öruggt gegn afkóðun ef aðgangur fæst að "
@@ -9544,8 +9544,8 @@ msgstr ""
"Viltu geyma lykilorðið fyrir aðgangin '%1' í uppsetningarskránni?"
#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet er ekki tiltækt"
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet er ekki tiltækt"
#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
msgid "Store Password"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po
index 363ec4d27bd..1e728cc78ee 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/knode.po
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Innri villa: Engin tenging skilgreind fyrir þetta verk."
#: knnetaccess.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Waiting for KWallet..."
+msgid "Waiting for TDEWallet..."
msgstr " Hleð inn möppu..."
#: knnetaccess.cpp:314
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Sýna &heila umræðuþræði"
#: knserverinfo.cpp:107
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
@@ -3330,8 +3330,8 @@ msgstr ""
#: knserverinfo.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet er ekki í gangi."
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet er ekki í gangi."
#: knserverinfo.cpp:116
#, fuzzy
@@ -3636,8 +3636,8 @@ msgstr "Slóð á forminu 'news://miðlari/ráðstefna'."
#~ msgstr "Gat ekki opnað veskið. Þessi villa stafar líklega af röngu lykilorði."
#, fuzzy
-#~ msgid "KWallet is not running. It is strongly recommended to use KWallet for managing your passwords."
-#~ msgstr "KWallet er ekki í gangi. Það er sterklega mælt með því að nota KWallet til að meðhönlda lykilorðin þín."
+#~ msgid "TDEWallet is not running. It is strongly recommended to use TDEWallet for managing your passwords."
+#~ msgstr "TDEWallet er ekki í gangi. Það er sterklega mælt með því að nota TDEWallet til að meðhönlda lykilorðin þín."
#~ msgid "Please enter a valid email address."
#~ msgstr "Sláðu inn gilt netfang."
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po
index cd89e5e6b39..f9c1caba814 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/korn.po
@@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "&Pósthólf"
#. i18n: file korncfg.ui line 55
#: rc.cpp:144
#, no-c-format
-msgid "Use &KWallet if possible"
-msgstr "Nota &KWallet ef mögulegt"
+msgid "Use &TDEWallet if possible"
+msgstr "Nota &TDEWallet ef mögulegt"
#. i18n: file korncfg.ui line 93
#: rc.cpp:150
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdepimwizards.po
index 61025d5b74c..25e10e0de23 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdepimwizards.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdepim/tdepimwizards.po
@@ -515,8 +515,8 @@ msgid "The password to your login."
msgstr "Lykilorð aðgangs þíns."
#: scalixwizard.cpp:412
-msgid "Shall the password be saved in KWallet?."
-msgstr "Á að vista lykilorðið í KWallet veski?."
+msgid "Shall the password be saved in TDEWallet?."
+msgstr "Á að vista lykilorðið í TDEWallet veski?."
#: scalixwizard.cpp:414
msgid "Use Secure Connection:"