summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook206
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3a074a1de2b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook
@@ -0,0 +1,206 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kdebugdialog "<application
+>KDebugDialog</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&kdebugdialog;">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+
+
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Manuale di &kdebugdialog;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&David.Faure; &David.Faure.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Samuele</firstname
+><surname
+>Kaplun</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>kaplun@aliceposta.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione del documento</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2001-02-13</date>
+<releaseinfo
+>0.03.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>Questo documento descrive &kdebugdialog;.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KDebugdialog</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="Introduction">
+<title
+>Cos'è KDebugDialog?</title>
+
+<para
+>È una finestra di dialogo per gestire i messaggi di diagnostica nel runtime. </para>
+
+<para
+>Se lanci semplicemente <command
+>kdebugdialog</command
+>, vedrai una lista di <quote
+>aree</quote
+>, che possono essere abilitate o disabilitate. Una chiamata a <function
+>kdDebug(area)</function
+> nel codice visualizzerà qualcosa nell'output di debug solo se l'area indicata è abilitata.</para>
+
+<note
+><para
+>Nota che kdWarning, kdError e kdFatal appaiono sempre, NON sono controllate da questa impostazione. </para
+></note>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Area</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Queste sono le aree che devono produrre un output. Ogni messaggio che non è menzionato qui semplicemente non sarà prodotto (a meno che questo campo non rimanga vuoto, che è l'impostazione predefinita, e ciò significa che tutti i messaggi dovrebbero essere prodotti in output). Puoi inserire qui diverse aree separate da virgola e puoi usare anche intervalli di area con la sintassi inizio-fine. Perciò un valido inserimento potrebbe essere: 117,214-289,356-359,221. Non usare spazi bianchi.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Se lanci <command
+>kdebugdialog</command
+> <option
+>--fullmode</option
+>, per ogni livello di severità puoi definire separatamente che cosa debba essere fatto con i messaggi di diagnostica di quel livello, questo per ogni area di debug.</para>
+
+<para
+>In modalità completa, puoi per prima cosa selezionare le aree di debug che ti interessano dal menu a discesa in alto.</para>
+
+<para
+>Puoi impostare indipendentemente l'output per i diversi tipi di messaggi:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Informazioni</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Avvertimento</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Errore</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Errore fatale</guilabel
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Per ognuno di questi tipi, puoi impostare le seguenti opzioni:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Output su:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>In questa casella combinata puoi scegliere dove devono essere prodotti i messaggi. Le scelte sono: <quote
+>File</quote
+>, <quote
+>Riquadro Informativo</quote
+>, <quote
+>Shell</quote
+> (intendendo stderr) e <quote
+>Syslog</quote
+>. Per favore, non dirigere i messaggi fatali al syslog a meno che tu non sia l'amministratore di sistema stesso. L'impostazione predefinita è <quote
+>Riquadro Informativo</quote
+>.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nome file:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questa è abilitata solamente quando scegli <quote
+>File</quote
+> come output e fornisce il nome di quel file (che viene interpretato relativamente alla cartella corrente). L'impostazione predefinita è <quote
+>kdebug.dbg</quote
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Inoltre, puoi spuntare la casella <guilabel
+>Termina in caso di errori fatali</guilabel
+>. In questo caso, se viene prodotto un messaggio di diagnostica con livello di severità impostato a <computeroutput
+>KDEBUG_FATAL</computeroutput
+>, l'applicazione viene abortita con un segnale SIGABRT dopo l'output del messaggio.</para>
+
+<para
+>Quando chiudi la finestra di dialogo premendo <guibutton
+>OK</guibutton
+>, le tue scelte verranno applicate immediatamente e salvate nel file <filename
+>kdebugrc</filename
+>. Quando premi <guibutton
+>Annulla</guibutton
+>, le tue scelte vengono scartate e vengono ripristinate quelle vecchie.</para>
+
+<para
+>Riconoscimenti a Kalle Dalheimer per la versione originale di &kdebugdialog;</para>
+
+</chapter>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
+