summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook2111
1 files changed, 2111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4fefac35817
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2111 @@
+<chapter id="commands">
+
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Pamela.Roberts;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Luciano</firstname
+><surname
+>Montanaro</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>mikelima@cirulla.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<date
+>2003-11-06</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+
+<title
+>Sinossi dei comandi</title>
+
+<note
+><para
+>Le combinazioni di tasti delle scorciatoie mostrate in questo capitolo sono quelle predefinite. Naturalmente possono essere <link linkend="configshort"
+>modificate</link
+>. </para
+></note>
+
+<sect1 id="specshort">
+<title
+>Scorciatoie speciali</title>
+<para
+>Ci sono delle scorciatoie utili che non sono mostrate in nessun menu:</para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycap
+>F6</keycap
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Dà il fuoco alla casella di testo della barra dell'indirizzo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>]</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Attiva la pagina della scheda successiva.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>[</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Attiva la pagina della scheda precedente.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="menubar">
+<title
+>La barra dei menu</title
+> <para
+>Nota come alcune voci del menu appaiano solo quando sono applicabili al file che hai aperto al momento in &konqueror;. Per esempio, l'elemento <menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guimenuitem
+>Trova...</guimenuitem
+></menuchoice
+> non apparirà quando starai guardando gli elementi di una cartella.</para>
+<sect2 id="menu-location">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuova Finestra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre un'altra finestra di &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuova scheda</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>Apre un'altra finestra di &konqueror; contenente una pagina vuota.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Duplica finestra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre un'altra finestra di &konqueror;, duplicando quella attuale.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apri indirizzo...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre una cartella o un file inserendo il percorso (ad esempio <filename class="directory"
+>/home/luciano</filename
+> o <filename
+>/home/luciano/pippo.txt</filename
+>) in una semplice finestra di dialogo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spedisci collegamento...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Spedisce un messaggio di posta elettronica contenente un collegamento all'indirizzo attuale.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Spedisci file</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Spedisce un messaggio di posta elettronica con allegato il file selezionato.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva l'immagine di sfondo con nome...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>È disponibile solo quando è visualizzata una pagina web con un'immagine di sfondo. Apre la finestra <guilabel
+>Salva con nome</guilabel
+> per salvare l'immagine di sfondo in un file sul tuo computer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva con nome...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>È disponibile solo se è visualizzato un documento o una pagina web, usa la finestra di dialogo <guilabel
+>Salva con nome...</guilabel
+> per permetterti di salvare una copia del documento sul tuo computer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva il riquadro con nome...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>È simile a <guimenuitem
+>Salva con nome...</guimenuitem
+> ma è da usare con i siti web che usano i riquadri.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stampa...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stampa.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stampa il riquadro</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stampa il riquadro selezionato di una pagina web.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apri con Netscape/Mozilla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre la pagina web attualmente visualizzata con &konqueror; utilizzando &Netscape;/<application
+>Mozilla</application
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Indirizzo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Chiude tutte le istanze di &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-edit">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>La maggior parte delle voci del menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> possono essere trovate anche facendo clic con il &RMB; su un'area libera di una vista.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annulla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Qualche volta permette di annullare gli effetti di un'azione sbagliata.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mette gli oggetti selezionati nell'archivio appunti. Se successivamente usi <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+>, gli elementi saranno spostati dalla posizione originale a quella nuova.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Copia le voci selezionate negli appunti di sistema.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Incolla una voce dagli appunti di sistema alla cartella attualmente visualizzata.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F2</keycap
+> </shortcut
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rinomina</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di rinominare un file o una cartella senza dover aprire la finestra di dialogo <guimenuitem
+>Proprietà...</guimenuitem
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Canc</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cestina</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sposta gli elementi selezionati nel cestino.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Canc</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Elimina gli oggetti selezionati.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F7</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia i file...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Copia gli oggetti selezionati in un'altra cartella. Apparirà una finestra di dialogo in cui inserire il percorso della cartella in cui copiare i file.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sposta i file...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sposta gli oggetti selezionati in un'altra cartella. Apparirà una finestra di dialogo in cui inserire il percorso della cartella in cui spostare i file.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Crea</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Crea un collegamento ad un'applicazione, ad un <acronym
+>URL</acronym
+>, ad un dispositivo floppy o &CD-ROM;, o crea una nuova cartella, o un file di testo o &HTML;. Vedi la sezione <link linkend="making"
+>Crea...</link
+> per ulteriori dettagli.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica il tipo di file...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre la finestra di dialogo <guilabel
+>Modifica il tipo di file</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Proprietà</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre la finestra di dialogo <guilabel
+>Proprietà</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selezione</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contiene una serie di opzioni per cambiare le voci selezionate dalla finestra di &konqueror;: <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selezione</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Seleziona...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Assieme a <guimenuitem
+>Deseleziona...</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Deseleziona tutto</guimenuitem
+> e <guimenuitem
+>Inverti la selezione</guimenuitem
+>, questo comando fornisce un modo semplice e potente per selezionare più file contemporaneamente.</para>
+<para
+>Viene visualizzata una semplice finestra di dialogo in cui inserire un nome di file, con la possibilità di usare i caratteri jolly * e ?, ad esempio, inserendo <literal role="extension"
+>*.html</literal
+> verranno selezionati tutti i file che finiscono per <literal role="extension"
+>.html</literal
+>, mentre <filename
+>?a*</filename
+> selezionerà tutti i file che hanno la lettera a come secondo carattere del nome.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selezione</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Deseleziona...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Deseleziona file o cartelle attraverso una finestra simile a quella usata dalla voce <guimenuitem
+>Seleziona...</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guisubmenu
+>Selezione</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Deseleziona tutto</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Deseleziona tutti i file e le cartelle selezionati.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>*</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Selezione</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Inverti la selezione</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Inverte la selezione corrente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Seleziona tutto</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Seleziona tutto il testo di una pagina &HTML; o di testo visualizzata, in modo da poterla ad esempio copiare ed incollare in un editor di testo.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trova...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Trova una sequenza di caratteri nella pagina &HTML; o di testo visualizzata.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F3</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trova successivo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Trova la prossima ricorrenza della sequenza di caratteri in una pagina &HTML; o di testo.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vai alla riga...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vai ad una particolare numero di riga nella pagina di testo visualizzata.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-view">
+
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guisubmenu
+>Modalità di visualizzazione...</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere fra le modalità di visualizzazione <guimenuitem
+>ad icone</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>a colonne multiple</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>ad albero</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>a lista dettagliata</guimenuitem
+> o <guimenuitem
+>testuale</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Usa index.html</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se la cartella selezionata contiene un file chiamato <filename
+>index.html</filename
+>, questo verrà aperto come pagina web invece di mostrare la cartella come lista di file.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Blocca all'indirizzo corrente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Blocca all'indirizzo corrente. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sblocca tutte le viste</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sblocca tutte le viste. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Collega vista</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Collega la vista corrente ad altre in una finestra con più viste.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ricarica</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ricarica.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Esc</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Interrompi</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Interrompi il caricamento (utile soprattutto durante la navigazione del web).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dimensione icone</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere la dimensione delle icone usate per mostrare la cartella in modalità ad icone.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ordina</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Scegli l'ordine in cui gli oggetti sono mostrati nella finestra quando ci si trova in modalità ad icone o a colonne multiple.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenu
+>Distingui tra maiuscole e minuscole</guimenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sceglie se l'ordinamento nelle modalità di visualizzazione ad albero, a lista dettagliata o testuale fa distinzione fra maiuscole e minuscole.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra il sorgente del documento</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra il testo sorgente del documento.</para>
+<para
+>Disponibile solo quando è visualizzato un documento o una pagina &HTML;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra il sorgente del frame</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra il sorgente del riquadro.</para>
+<para
+>Si applica solo se si sta visualizzando un sito web che usa i riquadri. È simile a <guimenu
+>Mostra il sorgente del documento</guimenu
+> </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra informazioni sul documento</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra alcune informazioni relative al documento, come il titolo, l'&URL; e le intestazioni &HTTP; usate durante l'acquisizione del documento.</para>
+<para
+>Disponibile solo quando è visibile una pagina &HTML;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sicurezza...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Informa se l'attuale connessione del browser è resa sicura attraverso <acronym
+>SSL</acronym
+> e permette di far comparire la finestra di dialogo <guilabel
+>Configurazione crittografia</guilabel
+>. Facendo clic con il pulsante <mousebutton
+>sinistro</mousebutton
+> del mouse sull'icona del lucchetto della barra degli strumenti si ottiene lo stesso effetto.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imposta la codifica</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Imposta la codifica</para>
+<para
+>Permette di scegliere la codifica dei caratteri usata per visualizzare le pagine &HTML;. La scelta migliore di solito è <guimenuitem
+>Automatica</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guisubmenu
+>Anteprima</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere se mostrare le miniature di immagini, file di testo o pagine &HTML; invece delle normali icone nelle viste ad icone o a colonne multiple.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra i file nascosti</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra i file nascosti (quelli il cui nome inizia con un punto).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenu
+>Mostra i dettagli</guimenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere quali dettagli di file e cartelle sono visualizzati nelle viste ad albero, a lista dettagliata e testuale.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colore di sfondo...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere il colore di sfondo per la modalità di gestione dei file. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Visualizza</guimenu
+> <guimenuitem
+>Immagine di sfondo...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di scegliere l'immagine di sfondo per la modalità di gestione dei file. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-go">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Vai</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Alto</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Su</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di risalire di un livello nella gerarchia delle cartelle.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Sinistra</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indietro</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ritorna alla vista precedente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Destra</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avanti</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si può andare avanti solo se si è appena andati indietro.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Inizio riga</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>URL della home</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Va alla cartella Home.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Applicazioni</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre la cartella contenente le applicazioni.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cestino</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre il <filename class="directory"
+>Cestino</filename
+> in una finestra separata.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modelli</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre la cartella <filename class="directory"
+>Templates</filename
+> in una finestra separata.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avvio automatico</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre la cartella <filename class="directory"
+>Autostart</filename
+> in una finestra separata.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vai</guimenu
+> <guisubmenu
+>Visitati più frequentemente</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra un sottomenu con gli &URL; che hai visitato più spesso. Scegliendone uno &konqueror; lo apre al posto della pagina visualizzata.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-bookmarks">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Vedi la sezione <link linkend="bookmarks"
+>Usare i segnalibri</link
+> del manuale per una descrizione più approfondita di queste voci di menu. </para
+></note>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aggiungi un segnalibro</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aggiunge la selezione attuale ai segnalibri.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cartella segnalibri per le linguette...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Crea una cartella di segnalibri contenente i collegamenti a tutti gli &URL; attualmente aperti nelle schede di &konqueror;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modifica segnalibri...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre l'<link linkend="bookmarks"
+>editor dei segnalibri</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Segnalibri</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuova cartella di segnalibri...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Crea una nuova cartella di segnalibri.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-tools">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esegui comando...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avvia un programma scrivendone il nome in una semplice finestra di dialogo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apri terminale</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre una finestra di terminale di &konsole;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Strumenti</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trova file...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre l'applicazione &kfind;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Se ci sono dei plugin di &konqueror; installati ci saranno voci aggiuntive nel menu <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+>. Vedi il capitolo <link linkend="konq-plugin"
+>Plugin di &konqueror;</link
+> per maggiori dettagli.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-settings">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Vedi anche la sezione <link linkend="save-settings"
+>Salvare le impostazioni ed i profili</link
+>.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra la barra dei menu</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rivela/nasconde la barra dei menu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Barre degli strumenti</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre un sottomenu da cui si può scegliere se mostrare o nascondere le varie barre degli strumenti.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modalità a tutto schermo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Cambia &konqueror; alla modalità a tutto schermo, in cui la finestra di &konqueror; occupa tutto lo schermo, e non ha le normali decorazioni. Per uscire dal modo a tutto schermo, fai clic sull'icona <guiicon
+>Esci dalla modalità a tutto schermo</guiicon
+> sulla barra degli strumenti, o premi <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Proprietà della vista salvate nella cartella</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Salva le proprietà della vista nella cartella corrente. Se ciò è selezionato, un file <filename
+>.directory</filename
+> sarà scritto nella cartella corrente, conservando le impostazioni che hai usato l'ultima volta per visualizzare la cartella. Queste impostazioni sono poi caricate quando apri la cartella in &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rimuovi le proprietà della cartella</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Elimina le impostazioni memorizzate nelle cartelle da <guimenuitem
+>Proprietà della vista salvate nella cartella</guimenuitem
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Carica profilo della vista</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Carica le impostazioni associate con un profilo di visualizzazione particolare.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva il profilo della vista "<replaceable
+></replaceable
+>"...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Memorizza le impostazioni attuali nel profilo di visualizzazione attuale.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura profilivista...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di cambiare i profili delle viste esistenti o di crearne di nuovi.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Permette di vedere e modificare le associazioni delle scorciatoie da tastiera di &konqueror;, cioè l'associazione tra le azioni come <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> ed i tasti o le combinazioni di tasti come <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>. Se fai delle modifiche, stai attento a non utilizzare scorciatoie già in uso.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Permette di configurare le barre degli strumenti principale, extra e indirizzo. Vedi la sezione <link linkend="configure-bars"
+>Cambiare le barre degli strumenti</link
+> per i dettagli. </para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura &konqueror;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Permette di configurare il Comportamento, l'Aspetto, le Anteprime, le Associazioni file, il Comportamento, Java e Javascript, i Tipi di carattere, le Scorciatoie del web, la barra laterale cronologia, i Cookie, il Proxy, i Fogli di stile, la Crittografia, l'Identificazione browser ed i Plugin attraverso la finestra di dialogo appropriata.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura il correttore ortografico...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra la finestra di configurazione del correttore ortografico, dalla quale puoi modificare le impostazioni associate al controllo ortografico di &konqueror;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-window">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Finestra</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dividi la vista sinistra/destra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Divide a metà la vista in orizzontale.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dividi la vista alto/basso</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Divide a metà la vista in verticale.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rimuovi la vista attiva</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Elimina la vista attiva.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuova scheda</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre una nuova pagina vuota associata ad una scheda.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Duplica la scheda corrente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre una copia della pagina corrente e la associa ad una scheda.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stacca la scheda corrente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra la pagina attualmente associata ad una scheda in una nuova finestra di &konqueror;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Chiudi la scheda corrente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Chiude la la pagina associata alla scheda corrente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Sinistra</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sposta la scheda a sinistra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sposta la scheda corrente a sinistra di una posizione.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Destra</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sposta la scheda a destra</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sposta la scheda corrente a destra di una posizione.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra emulatore di terminale</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Apre una piccola finestra di terminale in fondo alla vista principale.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F9</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Finestra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra pannello di navigazione</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Commuta la visualizzazione del pannello di navigazione di &konqueror;. Vedi <xref linkend="sidebar"/>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-help">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Aiuto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Manuale di &konqueror;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Visualizza questo documento.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Che cos'è?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Disegna un punto di domanda (?) vicino al puntatore del mouse, facendo clic su un elemento della finestra come il pulsante <guiicon
+>Interrompi</guiicon
+> verrà mostrata una breve spiegazione. Vedi <link linkend="bubble"
+>Suggerimenti e Che cos'è?</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Aiuto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Introduzione a &konqueror;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra le pagine introduttive che vengono mostrate al primo avvio di &konqueror;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Aiuto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Segnala un bug...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Segnala un bug.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Aiuto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Informazioni su &konqueror;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra delle informazioni concise sul numero di versione di &konqueror;, sugli autori e sulla licenza d'uso.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Aiuto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Informazioni su KDE...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra delle informazioni sulla versione di &kde; in uso.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+-->