summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook238
1 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e996adc4a93
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
@@ -0,0 +1,238 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article>
+<articleinfo>
+
+<authorgroup
+>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Di Menna</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.dimenna@libero.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione del documento</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-12-21</date>
+<releaseinfo
+>3.01.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>accessibilità</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="accessibility">
+<title
+>Accessibilità</title>
+<sect2 id="accessibility-intro">
+
+<title
+>Introduzione</title>
+
+<para
+>Questo modulo è progettato per aiutare gli utenti che hanno difficoltà nell'ascoltare segnali, oppure che hanno difficoltà ad usare una tastiera. </para>
+
+<para
+>Il modulo è diviso in due schede: <link linkend="access-bell"
+><guilabel
+>Campanella</guilabel
+></link
+> e <link linkend="access-kb"
+><guilabel
+>Tastiera</guilabel
+></link
+>. </para>
+
+<sect3 id="access-bell">
+<title
+><guilabel
+>Campanella</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Questo pannello è diviso nella sezione <guilabel
+>Campanella udibile</guilabel
+> e nella sezione <guilabel
+>Campanella visibile</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>La casella in alto etichettata con <guilabel
+>Usa campanella di sistema</guilabel
+> determina se deve suonare la normale campanella di sistema. Se questa opzione è disabilitata, la campanella di sistema verrà resa silenziosa. </para>
+
+<para
+>La seguente casella in basso può essere utilizzata per riprodurre un suono diverso quando viene attivata la campanella di sistema. Per attivarla, metti una spunta nella casella etichetta con <guilabel
+>Usa campanella personalizzata</guilabel
+> ed inserisci il percorso completo di un file sonoro nella casella di testo <guilabel
+>Suono da riprodurre</guilabel
+>. Se vuoi, puoi selezionare il pulsante <guibutton
+>Sfoglia</guibutton
+> per navigare tra le cartelle per trovare il file esatto. </para>
+
+<para
+>Per quegli utenti che hanno difficoltà a sentire la campanella di sistema, o per quelli che hanno un computer che non emette suoni, &kde; offre una <emphasis
+>campanella visibile</emphasis
+>. Questa fornisce un segnale visibile (invertendo lo schermo oppure facendo apparire un colore su di esso) nel momento in cui suonerebbe normalmente la campanella di sistema. </para>
+
+<para
+>Per usare la campanella visibile, metti, per prima cosa, una spunta sulla casella etichettata con <guilabel
+>Usa campanella visiva</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Puoi in seguito selezionare uno tra <guilabel
+>Inverti lo schermo</guilabel
+> o <guilabel
+>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel
+>. Se selezioni <guilabel
+>Inverti lo schermo</guilabel
+>, tutti i colori sullo schermo verranno invertiti. Se scegli <guilabel
+>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel
+>, puoi selezionare il colore facendo clic sul pulsante alla destra della selezione <guilabel
+>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Il cursore può essere usato per regolare la durata della campanella visibile. Il valore predefinito è di 500ms, o mezzo secondo. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="access-kb">
+<title
+><guilabel
+>Tastiera</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Ci sono tre sezioni in questo pannello.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usa la permanenza dei tasti</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se questa opzione è abilitata, puoi premere e rilasciare i tasti &Shift;, &Alt; oppure &Ctrl; e poi premere un altro tasto per ottenere una combinazione di tasti (esempio: <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; &Alt; <keycap
+>Canc</keycap
+></keycombo
+> può essere ottenuto con &Ctrl;, poi &Alt; e poi <keycap
+>Canc</keycap
+>). </para>
+
+<para
+>In questa sezione c'è anche una casella etichettata con <guilabel
+>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel
+>. Se questa casella è abilitata, i tasti &Alt;, &Ctrl; e &Shift; rimangono <quote
+>selezionati</quote
+> finché non li <quote
+>deselezioni</quote
+>. </para>
+
+<para
+>Ad esempio: </para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Con <guilabel
+>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel
+> disabilitato:</term>
+<listitem>
+<para
+>Se premi il tasto &Shift; e poi il tasto <keycap
+>F</keycap
+>, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>. Ora se premi una <keycap
+>P</keycap
+>, il computer lo intrepreta come la lettera p (senza shift). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Con <guilabel
+>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel
+> abilitato:</term>
+<listitem>
+<para
+>Se premi il tasto &Shift; <emphasis
+>due volte</emphasis
+>e poi premi il tasto <keycap
+>F</keycap
+>, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>. Se ora premi una <keycap
+>p</keycap
+>, il computer lo interpreta come una lettera P (<keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+>). Per deselezionare il tasto &Shift;, premilo di nuovo. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Rallentamento tasti</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se questa opzione viene abilitata, devi tenere premuto il tasto per un periodo di tempo specificato (regolabile con il cursore) prima che la pressione del tasto venga accettata. Questo aiuta a prevenire la pressione accidentale dei tasti. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pressione ravvicinata dei tasti</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se questa opzione viene abilitata, devi attendere un intervallo di tempo specificato (configurabile con il cursore) prima che venga accettata la prossima pressione di un tasto. Questo previene la pressione accidentale e multipla di tasti. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>