summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kicker.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kicker.po
index fccb1f7cef0..8319554ab2c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kicker.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Applicazioni, finestre e sessioni del desktop"
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89
-#: ui/k_mnu.cpp:88
+#: ui/k_mnu.cpp:89
msgid "TDE Menu"
msgstr "Menu K"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "La applet %1 non può essere caricata. Controlla l'installazione."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Errore caricamento applet"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:321
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:337
msgid "Quick Browser"
msgstr "Browser veloce"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Applicazioni"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1375
msgid "Switch User"
msgstr "Cambia utente"
@@ -386,43 +386,58 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:268
-msgid "Press '/' to search..."
+#: ui/k_mnu.cpp:276
+msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:287
+#: ui/k_mnu.cpp:277
+msgid " Press '%1' to search..."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "&Cerca:"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+#| msgid "TDE Menu"
+msgid "TDE Menu search"
+msgstr "Menu K"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:303
msgid "All Applications"
msgstr "Tutte le applicazioni"
-#: ui/k_mnu.cpp:289 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:305 ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_mnu.cpp:386 ui/k_new_mnu.cpp:1440
msgid "Run Command..."
msgstr "Esegui comando..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369
+#: ui/k_mnu.cpp:407 ui/k_new_mnu.cpp:1369
msgid "Save Session"
msgstr "Salva sessione"
-#: ui/k_mnu.cpp:396
+#: ui/k_mnu.cpp:412
msgid "Lock Session"
msgstr "Blocca la sessione"
-#: ui/k_mnu.cpp:401
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Log Out..."
msgstr "Termina la sessione..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554
+#: ui/k_mnu.cpp:493 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Blocca la sessione e avviane una nuova"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555
+#: ui/k_mnu.cpp:495 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555
msgid "Start New Session"
msgstr "Avvia nuova sessione"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587
+#: ui/k_mnu.cpp:527 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -438,11 +453,11 @@ msgstr ""
"premendo Ctrl, Alt e Fn. Inoltre il pannello di TDE e menu del Desktop hanno "
"delle azioni apposite che permettono di cambiare sessione.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598
+#: ui/k_mnu.cpp:538 ui/k_new_mnu.cpp:1598
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Attenzione - Nuova sessione"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599
+#: ui/k_mnu.cpp:539 ui/k_new_mnu.cpp:1599
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Avvia nuova sessione"