summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 7593b15caf0..4ee52137ac7 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,32 +22,32 @@ msgstr "自動ブックマーク"
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr "自動ブックマーク設定"
-#: autobookmarker.cpp:280
+#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr "エントリを編集"
-#: autobookmarker.cpp:288
+#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr "パターン(&P):"
-#: autobookmarker.cpp:294
+#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr "<p>正規表現。マッチした行にブックマークが設定されます。</p>"
-#: autobookmarker.cpp:298
+#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "大文字小文字を区別する(&S)"
-#: autobookmarker.cpp:302
+#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr "<p>有効にすると、パターンマッチングは大文字小文字を区別します。そうでなければ、区別しません。</p>"
-#: autobookmarker.cpp:305
+#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr "最小マッチング(&M)"
-#: autobookmarker.cpp:309
+#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
@@ -55,11 +56,11 @@ msgstr ""
"<p>有効にすると、パターンマッチングは最小マッチングを使用します。それが何か分からない場合は、kate "
"マニュアルの正規表現に関する付録をお読みください。</p>"
-#: autobookmarker.cpp:313
+#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr "ファイルマスク(&F):"
-#: autobookmarker.cpp:319
+#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
@@ -69,11 +70,11 @@ msgstr ""
"<p>セミコロンで区切られたファイル名マスクのリストです。これは、このエンティティの使用を名前がマッチするファイルに制限するために利用できます。</p>"
"<p>下にある MIME タイプのエントリの右にあるウィザードボタンを使うと、両方のリストを簡単に埋めることができます。</p>"
-#: autobookmarker.cpp:324
+#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr "MIME タイプ(&T):"
-#: autobookmarker.cpp:330
+#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
"<p>右にあるウィザードボタンを押すと、既存のファイルタイプのリストが表示され、そこから選択することができます。また、これを使うとファイルマスクも埋められます。"
"</p>"
-#: autobookmarker.cpp:340
+#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
"<p>このボタンをクリックしてシステムで利用可能な MIME "
"タイプのリストを表示させてください。これを使用すると、上のファイルマスクのエントリは対応するマスクで埋められます。</p>"
-#: autobookmarker.cpp:365
+#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
@@ -103,27 +104,27 @@ msgstr ""
"このパターンの MIME タイプを選択してください。\n"
"これによって関連するファイル拡張子も自動的に編集されることに注意してください。"
-#: autobookmarker.cpp:367
+#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr "MIME タイプを選択"
-#: autobookmarker.cpp:385
+#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr "パターン(&P)"
-#: autobookmarker.cpp:388
+#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
-#: autobookmarker.cpp:389
+#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr "MIME タイプ"
-#: autobookmarker.cpp:390
+#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr "ファイルマスク"
-#: autobookmarker.cpp:394
+#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: "
@@ -140,22 +141,22 @@ msgstr ""
"<li>そうでなければ、ドキュメントの各行をパターンと照合し、マッチした行にブックマークを設定します。</li></ul>"
"<p>エンティティのコレクションを管理するには下のボタンを使用してください。</p>"
-#: autobookmarker.cpp:406
+#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "新規(&N)..."
-#: autobookmarker.cpp:409
+#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr "このボタンを押すと新規自動ブックマークのエンティティを作成することができます。"
-#: autobookmarker.cpp:414
+#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr "このボタンを押すと現在選択されているエンティティを削除します。"
-#: autobookmarker.cpp:416
+#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E)..."
-#: autobookmarker.cpp:419
+#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr "このボタンを押すと現在選択されているエンティティを編集することができます。"