diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/korn.po | 135 |
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/korn.po index 45d4876d535..3145eeb2f96 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/korn.po @@ -9,15 +9,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "パス:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "ファイル:" + +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "プログラム: " + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "サーバ:" @@ -38,7 +51,7 @@ msgstr "メールボックス:" msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "パスワードを保存する" @@ -46,18 +59,6 @@ msgstr "パスワードを保存する" msgid "Authentication:" msgstr "認証:" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "パス:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -msgid "File:" -msgstr "ファイル:" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "プログラム: " - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -170,59 +171,6 @@ msgstr "パスワード" msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: tdeio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "URL は有効ではありません" - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "%1 の TDEIO スレーブを開けません。" - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "未知のジョブです。何かが間違っているに違いありません..." - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "カウント中に次の TDEIO エラーが発生しました: %1" - -#: tdeio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "接続されたスレーブを得ることができませんでした。これでは削除できません..." - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "メールを削除中にエラーが発生しました: %1" - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "未知のジョブが返ってきました。これが役立つかどうか試みましょう..." - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "要求されたメールの取得中にエラーが発生しました: %1" - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "無効なジョブが返ってきました。奇妙なことが起こりましたか?" - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "%1 を取得中にエラー: %2" - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "既にひとつのスレーブが保留中です。" - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "%1 の TDEIO スレーブを開けません。" - #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" msgstr "KMail 名" @@ -608,3 +556,56 @@ msgstr "確認" #: subjectsdlg.cpp:427 msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "メールを削除しています。お待ちください..." + +#: tdeio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "URL は有効ではありません" + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "%1 の TDEIO スレーブを開けません。" + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "未知のジョブです。何かが間違っているに違いありません..." + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "カウント中に次の TDEIO エラーが発生しました: %1" + +#: tdeio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "接続されたスレーブを得ることができませんでした。これでは削除できません..." + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "メールを削除中にエラーが発生しました: %1" + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "未知のジョブが返ってきました。これが役立つかどうか試みましょう..." + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "要求されたメールの取得中にエラーが発生しました: %1" + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "無効なジョブが返ってきました。奇妙なことが起こりましたか?" + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "%1 を取得中にエラー: %2" + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "既にひとつのスレーブが保留中です。" + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "%1 の TDEIO スレーブを開けません。" |