summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po179
1 files changed, 90 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 160da44f7f3..0865ef6c9b4 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -11,10 +11,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,6 +64,94 @@ msgstr "元のフォルダを削除しようとしたときに予期しないエ
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr "そのウォレットファイルは既に存在します。ウォレットは上書きできません。"
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "キー"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "値"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "新規エントリ(&N)"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "起動時にウィンドウを表示"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "kwalled 専用"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "ウォレット名"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "TDE ウォレットマネージャ"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "TDE ウォレット管理ツール"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "主要な作者とメンテナ"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr "開発者"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "置換(&R)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "すべて置換(&A)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "スキップ(&S)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "すべてスキップ(&L)"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "内容を隠す(&C)"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr "これはバイナリデータエントリです。フォーマットが不明で特定のアプリケーションのものなので編集できません。"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "内容を表示(&C)"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "値を表示(&S)"
@@ -311,91 +400,3 @@ msgstr "英数字のみを含む名前を指定してください:"
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "接続切断(&T)"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "キー"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "新規エントリ(&N)"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "起動時にウィンドウを表示"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr "kwalled 専用"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "ウォレット名"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE ウォレットマネージャ"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE ウォレット管理ツール"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "主要な作者とメンテナ"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "開発者"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "置換(&R)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "すべて置換(&A)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "スキップ(&S)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "すべてスキップ(&L)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "内容を隠す(&C)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr "これはバイナリデータエントリです。フォーマットが不明で特定のアプリケーションのものなので編集できません。"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "内容を表示(&C)"