summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdebase/kxkb.po455
1 files changed, 455 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..65ee81df0ed
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,455 @@
+# translation of kxkb.po to Kazakh
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kxkb\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-20 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "Пернетақта сәйкестігін аыстыру утилитасы"
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "KDE пернетақта құралы"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "'%1' деген пернетақта сәйкестігіне ауысу қатесі"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "Баптау..."
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "Бельгиялық"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Болгар"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Бразилиялық"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "Канадалық"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "Чех"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Чех (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "Даттық"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "Эстондық"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "Финдық"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "Француз"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "Неміс"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Мадьяр"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Мадьяр (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "Итальяндік"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "Жапон"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Литов"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Норвегиялық"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx сериялы"
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "Поляк"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португалдық"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румын"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "Орыс"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "Словак"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Словак (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испан"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "Швед"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Швециариялық неміс"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Швецариядық француз"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "Тай"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ұлыбритандық"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "АҚШ ағылшын"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "АҚШ ағылшын (сақау пернелі)"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "АҚШ ағылшын (ISO9995-3)"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "Армян"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Әзерібайжан"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Исланд"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "Израильдік"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Литов azerty стандартты"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "Литов querty \"санды\""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "Литов querty \"бағдарламаушы\""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Македон"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "Серб"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Словен"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Вьетнам"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "Араб"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Белорус"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "Бенгали"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "Хорват"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "Грек"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "Латыш"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Литов qwerty \"санды\""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "Литов qwerty \"бағдарламаушы\""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "Түрік"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Украин"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "Албан"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "Бурмез"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "Голланд"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Грузин (латын)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Грузин (орыс)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Гуджрати"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Гурумхи"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "Хинди"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Инуктитут"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "Парсы"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "Латын америкалық"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "Мальталық"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Мальталық (АҚШ)"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Солтүстік саами (Финляндия)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Солтүстік саами (Норвегия)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Солтүстік саами (Швеция)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Поляк (qwertz)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "Орыс (фонетикалық яверты)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "Тәжік"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Түрік (F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "АҚШ ағылшын (ISO9995-3)"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Югослав"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Босниялық"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Хорват (АҚШ)"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Дворак"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "Француз (баламалы)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Канадалық француз"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "Каннада"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "Лао"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Малайялам"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Моңғол"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "Огам"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ория"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "Сириялық"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "Телугу"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Тай (Кедмани)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Тай (Патташот)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Тай (TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Өзбек"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "Фароезе"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr "Жонгха / Тибеттік"
+
+#: pixmap.cpp:351
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "Мадьяр (АҚШ)"
+
+#: pixmap.cpp:352
+msgid "Irish"
+msgstr "Ирланд"
+
+#: pixmap.cpp:353
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "Израильдік (фонетикалық)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Сербше (Кирилл жазуы)"
+
+#: pixmap.cpp:355
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сербше (латын)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+msgid "Swiss"
+msgstr "Швецариялық"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Пернетақта"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Пернетақтаның келесі сәйкестігіне ауысу"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"