summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po176
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
new file mode 100644
index 00000000000..12405f9b602
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-kk/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# translation of kwatchgnupg.po to Kazakh
+#
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-21 17:29+0600\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sairan@computer.org"
+
+#: aboutdata.cpp:38
+msgid "GnuPG log viewer"
+msgstr "GnuPG журналын қарау"
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "Original Author"
+msgstr "Бастапқы авторы"
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
+msgid "Configure KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG-ны баптау"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
+msgid "WatchGnuPG"
+msgstr "WatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Орындайтын файлы:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
+msgid "&Socket:"
+msgstr "&Сокеті:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
+msgid "None"
+msgstr "Жоқ"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
+msgid "Basic"
+msgstr "Негізгі"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
+msgid "Advanced"
+msgstr "Кеңейтілген"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
+msgid "Expert"
+msgstr "Білгіш"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
+msgid "Guru"
+msgstr "Ұстаз"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
+msgid "Default &log level:"
+msgstr "Әдетті &жүргізу деңгейі:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
+msgid "Log Window"
+msgstr "Журнал терезесі"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
+msgid ""
+"_: history size spinbox suffix\n"
+" lines"
+msgstr " жол"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
+msgid "unlimited"
+msgstr "жоқ"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
+msgid "&History size:"
+msgstr "Ж&урналдың шегі:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
+msgid "Set &Unlimited"
+msgstr "Шек&сіз қылу"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
+msgid "Enable &word wrapping"
+msgstr "&Сөз тасымалдауы болсын"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
+msgid "C&lear History"
+msgstr "Журналды &тазалау"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
+msgid "Configure KWatchGnuPG..."
+msgstr "KWatchGnuPG-ды баптау..."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
+"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"Журнал жүргізу watchgnupg процесы жегілмеген.\n"
+"Watchgnupg бағдарламасын $PATH сілтейтін бір орынға орнатыңыз.\n"
+"Сонымен әзірше журнал терезесі бостан-босқа ашылды."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
+msgid "There are no components available that support logging."
+msgstr "Журнал жүргізу үшін керек компоненттер жетіспейді."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process died.\n"
+"Do you want to try to restart it?"
+msgstr ""
+"Журнал жүргізу watchgnupg процесы доғарылған.\n"
+"Оны қайта жегуді қалайсыз ба?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Try Restart"
+msgstr "Қайта жегіп көру"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Керегі жоқ"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
+msgid "====== Restarting logging process ====="
+msgstr "====== Журнал жургізуді қайта бастау ====="
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process is not running.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"Журнал жүргізу watchgnupg процесы жегілмеген.\n"
+"Сонымен әзірше журнал терезесі бостан-босқа ашылды."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
+msgid "Save Log to File"
+msgstr "Журналды файлға сақтау"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
+msgid ""
+"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "\"%1\" деп аталған файл бар ғой. Оның үстінен жаза бермексіз бе?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Файл үстінен жазу"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Үстінен жазу"
+
+#: tray.cpp:53
+msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
+msgstr "Журналды қарау KWatchGnuPG бағдарламасы"