summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kstart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kstart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kstart.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kstart.po
new file mode 100644
index 00000000000..5f7d1a09eb1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kstart.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of kstart.po to Kazakh
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kstart\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: kstart.cpp:255
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Орындайтын команда"
+
+#: kstart.cpp:257
+msgid "A regular expression matching the window title"
+msgstr "Терезе айдарына сәйкес келетін үлгі өрнегі"
+
+#: kstart.cpp:258
+msgid ""
+"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
+"The window class can be found out by running\n"
+"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
+"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
+"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
+"then the very first window to appear will be taken;\n"
+"omitting both options is NOT recommended."
+msgstr ""
+"Терезе класына (WM_CLASS қасиетіне) сәйкес келетін жол\n"
+"Терезенің класын 'xprop | grep WM_CLASS' командасын беріп,\n"
+"өзгерген меңзерімен керек терезені түртіп, білуге болады.\n"
+"Ескерту: Егер терезенің айдары да класы да келтірілмесе,\n"
+"онда кез келген бірінші пайда болған терезесі алынады,\n"
+"бұндайы онша дұрыс ЕМЕС деп табылады."
+
+#: kstart.cpp:265
+msgid "Desktop on which to make the window appear"
+msgstr "Осы терезені көрсететін үстел"
+
+#: kstart.cpp:266
+msgid ""
+"Make the window appear on the desktop that was active\n"
+"when starting the application"
+msgstr ""
+"Қолданба басталғанда назарда болған үстелінде\n"
+"терезесін көрсету"
+
+#: kstart.cpp:267
+msgid "Make the window appear on all desktops"
+msgstr "Терезені бүкіл үстелдерде көрсету"
+
+#: kstart.cpp:268
+msgid "Iconify the window"
+msgstr "Терезені таңбашаға түйіп кою"
+
+#: kstart.cpp:269
+msgid "Maximize the window"
+msgstr "Терезені кең жаю"
+
+#: kstart.cpp:270
+msgid "Maximize the window vertically"
+msgstr "Терезені тігінен кең жаю"
+
+#: kstart.cpp:271
+msgid "Maximize the window horizontally"
+msgstr "Терезені жатығынан кең жаю"
+
+#: kstart.cpp:272
+msgid "Show window fullscreen"
+msgstr "Терезені толық экранға жаю"
+
+#: kstart.cpp:273
+msgid ""
+"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
+"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
+msgstr ""
+"Терезенің түрлері: Кәдімгі (Normal), Үстел (Desktop),\n"
+"Ендірілген (Dock), Құралдар (Tool), Мәзір (Menu),\n"
+"Диалог (Dialog), Мәзір панелі (TopMenu) немесе\n"
+"Үстінен басылған (Override)"
+
+#: kstart.cpp:274
+msgid ""
+"Jump to the window even if it is started on a \n"
+"different virtual desktop"
+msgstr ""
+"Басқа виртуалды үстелде басталған болса да,\n"
+"терезесіне ауысу"
+
+#: kstart.cpp:277
+msgid "Try to keep the window above other windows"
+msgstr "Терезені бет алдында ұстауға тырысу"
+
+#: kstart.cpp:279
+msgid "Try to keep the window below other windows"
+msgstr "Терезені артында ұстауға тырысу"
+
+#: kstart.cpp:280
+msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
+msgstr "Терезесі тапсырмалар панелінде көрсетілмейді"
+
+#: kstart.cpp:281
+msgid "The window does not get an entry on the pager"
+msgstr "Терезесі үстел ақтарғышында көрсетілмейді"
+
+#: kstart.cpp:282
+msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
+msgstr "Терезесі панельдегі жүйелік сөреде көрсетіледі"
+
+#: kstart.cpp:289
+msgid "KStart"
+msgstr "KStart"
+
+#: kstart.cpp:290
+msgid ""
+"Utility to launch applications with special window properties \n"
+"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
+"and so on."
+msgstr ""
+"Қолданбаларды арнаулы қасиетті (таңбашаға түйілген, кең\n"
+"жайылған, нақты бір виртуалды үстелде, арнаулы\n"
+"безендіруімен т.б.) терезелі қылып жегу утилитасы."
+
+#: kstart.cpp:310
+msgid "No command specified"
+msgstr "Командасы келтірілмеген"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sairan@computer.org"