summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/libkonq.po296
1 files changed, 296 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..1d03716087e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,296 @@
+# translation of libkonq.po to Kazakh
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-27 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Жаңасын құру"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Құрылғыға сілтеме"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> деген үлгі файлы жоқ.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Файл атауы:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Аясының баптауы"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Аясы"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Түсі"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Суреті"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Қарау"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Жоқ"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Таңбашаларды үлкейту"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Таңбашаларды кішірейту"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "Ә&детті өлшем"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Ірі"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "Ө&те үлкен"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "Ү&лкен"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "Орта&ша"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "Кішкентай"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "Өте к&ішкентай"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Аясын баптау..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Осы панелінің аясын баптауға мүмкіндік береді"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> дегенді оқу үшін құқығыңыз жеткілікті емес</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> деген жоқ сияқты</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Іздеу нәтижесі: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr "Осы %n элементті өшіргіңіз келгені рас па?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Файлдарды өшіру"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr "Осы %n элементті әбден жойғыңыз келгені рас па?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Файлдарды әбден жою"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Әбден жою"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr "Осы %n элементті өшірілгендерге тастауыңыз келгені рас па?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Өшірілгіндерге тастау"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Тастау"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Қапшықты өзін өзіне салуға болмайды"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Жылжытқанға атау беріңіз:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "Осында &жылжыту"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Осында &көшірмелеу"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "Осында &сілтеме құру"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "&Тұсқағаз ретінде орнату"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "Қ&айту"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Жаңа қапшық"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Қапшықтың атауы:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ашу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Жаңа &терезеде ашу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Өшірілгендерді жаңа терезеде ашу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Тасушыны жаңа терезеде ашу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Құжатты жаңа терезеде ашу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Қ&апшықты құру..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "Орнына қайта&ру"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "Өшірілгендерді &жою"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Парақты &бетбегілеу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "Орынды &бетбегілеу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Қапшықты &бетбегілеу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Сілтемені &бетбегілеу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Файлды &бетбегілеу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "Мынамен &ашу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "%1 дегенмен ашу"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "Б&асқа..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "Мынамен &ашу..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "Әреке&ттер"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "Қасиетте&р"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Ортақтастыру"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "Амалдан қайт&у"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "Көшіріп алудан қайт&у"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "Сілтеме құрудан қайт&у"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "Жылжытудан қайт&у"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "Тастаудан қайт&у"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "Қапшықты құрудан қайт&у"