summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
new file mode 100644
index 00000000000..4279e83f603
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Kazakh
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-22 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "Автобетбелгілер"
+
+#: autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "Автобетбелгілерді баптау"
+
+#: autobookmarker.cpp:280
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "Жазуды өзгерту"
+
+#: autobookmarker.cpp:288
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "Ү&лгі:"
+
+#: autobookmarker.cpp:294
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr "<p>Үлгі өрнегі. Сәйкес келетін жолдар белгіленеді.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:298
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Үлкен-кішілігін ескеріп"
+
+#: autobookmarker.cpp:302
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Құсбелгісі қойылса, сәйкестікте үлкен-кішілігі ескеріледі, әйтпесе "
+"ескерілмейді.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:305
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr "&Шамалы сәйкестік"
+
+#: autobookmarker.cpp:309
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Құсбелгісі қойылса үлгі өрнегіне шамалы сәйкестік ережесі қолданылады, егер "
+"бұл туралы білмесеңіз, kate нұсқауларынан үлгі өрнектер туралыны оқыңыз.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:313
+msgid "&File mask:"
+msgstr "&Файл қалқасы:"
+
+#: autobookmarker.cpp:319
+msgid ""
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Үтірлі нүктемен бөліктелген файл атауының қалқалар тізімі. Осы ережені "
+"келтірілген файлдармен шектеу үшін қолданылады.</p> "
+"<p>Тізімдердің екеуін де оңай толтыру үшін төмендегі MIME түрлерінің оң жақтағы "
+"шебер батырмасын басыңыз.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:324
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "MIME &түрлері:"
+
+#: autobookmarker.cpp:330
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Үтірлі нүктемен бөліктелген MIME түрлерінің тізімі. Осы ережені келтірілген "
+"MIME түрлерімен шектеу үшін қолданылады.</p>"
+"<p>Жүйеңіз танитын MIME түрлер тізімінен таңдап, файл атауының қалқаларды "
+"толтыру үшін оң жақтағы шебер батырмасын басыңыз.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:340
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Жүйеңіз танитын MIME түрлерін қарау үшін осы батырманы басыңыз. Файл "
+"атауының қалқалары MIME түрлерге сәйкес қалқалармен толтырылады.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:365
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"Осы үлгі үшін MIME түрлерін таңдаңыз.\n"
+"Бұл автоматты түрде MIME түрлерімен байланысты файл атауының жұрнақтарын да "
+"келтіреді."
+
+#: autobookmarker.cpp:367
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "MIME түрлерін таңдау"
+
+#: autobookmarker.cpp:385
+msgid "&Patterns"
+msgstr "Ү&лгілер"
+
+#: autobookmarker.cpp:388
+msgid "Pattern"
+msgstr "Үлгі"
+
+#: autobookmarker.cpp:389
+msgid "Mime Types"
+msgstr "MIME түрлері"
+
+#: autobookmarker.cpp:390
+msgid "File Masks"
+msgstr "Файл атауының қалқасы"
+
+#: autobookmarker.cpp:394
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Бұл құжат ашылғанда келесі тәртібімен қолданылатын барлық автобетбелгі "
+"ережелер тізімі: "
+"<ol>"
+"<li>MIME түрі не/және файл атауының қалқасы келтірілген болып, бұған құжат "
+"сәйкес келмесе, ереже қолданылмайды.</li>"
+"<li>Әйтпесе, құжаттың әрбір жолының келтірілген үлгіге сәйкестігі тексеріліп, "
+"сәйкес келсе бетбелгі құрылады.</li></ul>"
+"<p>Ережелерді басқару үшін төмендегі батырмаларды қолданыңыз.</p>"
+
+#: autobookmarker.cpp:406
+msgid "&New..."
+msgstr "&Жаңа..."
+
+#: autobookmarker.cpp:409
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr "Жаңа автобетбелгі ережесін қосу үшін осы батырманы басыңыз."
+
+#: autobookmarker.cpp:414
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr "Таңдағанды өшіру үшін осы батырманы басыңыз."
+
+#: autobookmarker.cpp:416
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Ө&згерту..."
+
+#: autobookmarker.cpp:419
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr "Таңдағанды өзгерту үшін осы батырманы басыңыз."