summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po
index a2e65b8ab0c..618d63f1d25 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 10:20+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -618,11 +618,6 @@ msgstr "&Мәтін"
msgid "If checked, the alarm will display a text message."
msgstr "Құсбелгісі қойылса, ескерту мәтіндік хабарлама түрінде көрсетіледі."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -790,10 +785,6 @@ msgstr ""
"Командасының шығысы бір жергілікті файлға жазылсын десеңіз, құсбелгісін "
"қойыңыз. Бұл жазу кез келген файлдың соңына қосыла береді."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "Команда шығысын ысырып тастау үшін құсбелгісін қойыңыз."
@@ -1808,19 +1799,10 @@ msgstr "&Көшіріп алу..."
msgid "&Edit..."
msgstr "Ө&згерту..."
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "Қайта бел&сендіру"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "Ескерту &уақытын жасыру"
@@ -1946,10 +1928,6 @@ msgstr "Ескерту хабарламасы"
msgid "The email to send"
msgstr "Жіберетін эл.пошта"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Ескертуді растау"
@@ -2096,10 +2074,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "Эл.поштамен ескерту параметрлері"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "Көрініс параметрлері"
@@ -2112,11 +2086,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Әдетті қаріпі мен түсі"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Ө&згерту..."
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Ескертуді өңдеудің әдетті параметрлері"
@@ -2851,20 +2820,10 @@ msgstr ""
"Шығарлып тастайтындар тізіміне енгізілетін күнін келтіріңіз. Төменде "
"орналасқан 'Қосу' немесе 'Өзгерту' батырмасын қолданыңыз."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Қосу..."
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "Жоғарда келтірілген күнді шығарлып тастайтындар тізіміне қосу"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Ө&згерту..."
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
@@ -2873,10 +2832,6 @@ msgstr ""
"Шығарлып тастайтындар тізімінде боялғанын жоғарыда көрсетілген күнмен "
"алмастыру"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "Шығарлып тастайтындар тізімінен боялып тұрғанды өшіру"
@@ -3535,10 +3490,21 @@ msgstr "Бірнеше ескертулерді қайта белсендіру"
msgid "&Actions"
msgstr "Әр&екеттер"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Көрініс параметрлері"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Ө&згерту..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Қосу..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Ө&згерту..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Көрініс параметрлері"
#~ msgid ""
#~ "_: first week of January\n"