summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kcmmediacontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kcmmediacontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kcmmediacontrol.po82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kcmmediacontrol.po b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kcmmediacontrol.po
new file mode 100644
index 00000000000..c50b62e9d2c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdeaddons/kcmmediacontrol.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# translation of kcmmediacontrol.po to km
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmmediacontrol\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-24 02:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-27 08:52+0700\n"
+"Last-Translator: Eng Vannak <evannak@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: km <support@khmeros.info>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kcmmediacontrol.cpp:197
+msgid ""
+"<h1>MediaControl</h1> This module allows you to configure the MediaControl "
+"applet for KDE's panel."
+msgstr "<h1>MediaControl</h1> ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អាប់ភ្លែត MediaControl សម្រាប់​បន្ទះ​របស់ KDE ។"
+
+#: rc.cpp:1
+msgid "KCMMediaControlWidget"
+msgstr "KCMMediaControlWidget"
+
+#: rc.cpp:4
+msgid "General"
+msgstr "ទូទៅ"
+
+#: rc.cpp:5
+msgid "Media-Player"
+msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ"
+
+#: rc.cpp:6
+msgid "Select the multimedia-player you are using in this box"
+msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​ចាក់​ពហុ​ព័ត៌មាន ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ"
+
+#: rc.cpp:8
+msgid "Mousewheel scrolling amount:"
+msgstr "ចំនួន​សរុប​រមូរ​កង់​កណ្ដុរ ៖"
+
+#: rc.cpp:9
+msgid "Sets the amount a mousewheel will scroll in the current file"
+msgstr "កំណត់​ចំនួន​សរុប ដែល​កង់​កណ្ដុរ​នឹង​រមូរ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន"
+
+#: rc.cpp:10
+msgid "Themes"
+msgstr "ស្បែក"
+
+#: rc.cpp:11
+msgid "Use themes"
+msgstr "ប្រើ​ស្បែក"
+
+#: rc.cpp:12
+msgid "default"
+msgstr "លំនាំ​ដើម"
+
+#: rc.cpp:13
+msgid "Preview"
+msgstr "មើល​ជា​មុន"
+
+#: rc.cpp:14
+msgid "Shows you how the selected theme will look"
+msgstr "បង្ហាញ​អ្នក​របៀប​បង្ហាញ​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស"
+
+#: rc.cpp:15
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: rc.cpp:16 rc.cpp:19
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: rc.cpp:17
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: rc.cpp:18
+msgid "O"
+msgstr "O"
+