summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdebase/kjobviewer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kjobviewer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdebase/kjobviewer.po74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kjobviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..e5da904e117
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kjobviewer.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# translation of kjobviewer.po to Khmer
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008.
+# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
+"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+
+#: kjobviewer.cpp:124
+msgid "All Printers"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់"
+
+#: kjobviewer.cpp:131
+msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
+msgstr ""
+"គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំ​ដើម ។ ចាប់​ផ្ដើម​ជាមួយ --ទាំង​អស់ "
+"ដើម្បី​មើល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ ។"
+
+#: kjobviewer.cpp:131
+msgid "Print Error"
+msgstr "កំហុស​បោះពុម្ព"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "The printer for which jobs are requested"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​ស្នើ​សម្រាប់​ការងារ​បោះពុម្ព"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Show job viewer at startup"
+msgstr "បង្ហាញ​ឧបករណ៍​​មើល​ការងារ​បោះពុម្ព នៅ​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Show jobs for all printers"
+msgstr "បង្ហាញ​ការ​ងារ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KJobViewer"
+msgstr "KJobViewer"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "A print job viewer"
+msgstr "ឧបករណ៍​​មើល​ការ​ងារ​បោះពុម្ព​មួយ"
+
+#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Jobs"
+msgstr "ការ​ងារ"
+
+#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "F&ilter"
+msgstr "តម្រង"